Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission entende réellement " (Frans → Engels) :

S'ils ne recevaient pas ces listes, il y aurait lieu de considérer que les pouvoirs publics chinois "ignoraient ce qu'il convenait de préparer et ce que l'on attendait d'eux durant la vérification" et que la lettre préalable à la visite de vérification "ne fournit assurément aucune indication de ce que la Commission entendellement vérifier".

In the absence of these, it was argued that the GOC "was left unaware of what should have been prepared or could be expected during the verification" and that the pre-verification letter "certainly does not provide any indication of what the Commission actually intends to verify".


La Commission estime que, dans le cas d'une start-up, le plan d'entreprise doit être élaboré sur la base d'une analyse minutieuse des opportunités commerciales offertes par le marché où la start-up entend opérer ainsi que du rendement probable; il doit, de surcroît, démontrer que ce rendement est réellement de nature à inciter l'investisseur à procéder à l'investissement initial.

The Commission considers that the business plan prepared for a start-up should consist of a careful analysis of business opportunities into the market in which the start-up intends to operate in and the likely return to be generated, demonstrating thereby that the expected profitability is sufficient for the initial investment to be worthwhile.


Par conséquent, il ne suffit pas de renforcer la sectorisation et la conditionnalité de l’aide budgétaire; encore faut-il que la Commission entende réellement poursuivre les objectifs de réduction de la pauvreté et de réalisation des objectifs du Millénaire.

Consequently, it is not enough to make budget aid more sectoral and conditional in nature; the Commission must genuinely aim to fulfil the objectives of reducing poverty and of achieving the Millennium Development Goals.


Par conséquent, il ne suffit pas de renforcer la sectorisation et la conditionnalité de l’aide budgétaire; encore faut-il que la Commission entende réellement poursuivre les objectifs de réduction de la pauvreté et de réalisation des objectifs du Millénaire.

Consequently, it is not enough to make budget aid more sectoral and conditional in nature; the Commission must genuinely aim to fulfil the objectives of reducing poverty and of achieving the Millennium Development Goals.


Quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour que le multilinguisme, toujours défendu en public et formellement appliqué dans tous ses documents, soit réellement mis en oeuvre en commençant par ses propres activités ordinaires?

What policies does the Commission intend to introduce in order to ensure that the multilingualism which is always defended in public and is officially promoted in all its own documents is implemented in reality in its day-to-day activities?


De quelle manière la Commission entend-elle résoudre ce problème et comment peut-elle garantir que les mesures provisoires adoptées demeureront réellement provisoires et proportionnelles, de manière à ne pas pénaliser les consommateurs au profit du lobby des agriculteurs européens?

I would ask the Commission, therefore, how it intends to help solve this problem, and how can the Commission guarantee that these temporary measures genuinely remain temporary and proportional, so that they do not damage the interests of consumers, to the advantage of the European farmers' lobby?


La communication de cette dernière ne parle pas d'améliorer la protection sociale des travailleurs à la lumière des changements drastiques qui interviennent sur le marché du travail; non, la Commission entend pousser la flexibilité dans les relations d'emploi sans être réellement en mesure d'améliorer la protection sociale des travailleurs. La protection sociale des travailleurs relève en effet de la compétence des États membres et son importance y est très diversement appréciée.

Its document is not about improving the social security of workers in light of radically changing labour market conditions; no, the Commission wants to push flexibility of employment relations without actually being in a position to improve social security for workers: that falls within the competence of the Member States where there are many different notions of just how important it is.


* exclure les services ou secteurs qui, dans un État membre donné, opèrent dans un environnement réellement compétitif du champ d'application de la directive 93/38/CEE relative à la passation des marchés publics dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications (entretemps, la Commission entend exempter les services de télécommunication opérant dans des conditions de réelle compétitivité, comme prévu par l'article 8 de la Directive 93/38); * introduire une nouvelle procédure qui ...[+++]

* exclude services or sectors which in a given Member State operate in an effectively competitive environment from the scope of Directive 93/38/EEC concerning procurement in the water, energy, transport and telecommunications sectors (in the meantime, the Commission will exempt telecommunication services operating under conditions of effective competition as provided for under article 8 of the current Directive 93/38) * introduce a new procedure ("competitive dialogue") to facilitate technical dialogue between suppliers and the procurement entity, particularly for complex contracts * allow more ...[+++]


La Commission entendellement encourager la recherche d'un compromis politique qui permettrait de sortir de l'impasse, comme en attestent les efforts consentis dans le cadre du présent document de travail.

The Commission is genuinely interested to encourage a political bridging solution in the face of this deadlock, as shown by the effort made through this Working Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission entende réellement ->

Date index: 2025-08-14
w