De quelle manière la Commission entend-elle résoudre ce problème et comment peut-elle garantir que les mesures provisoires adoptées demeureront réellement provisoires et proportionnelles, de manière à ne pas pénaliser les consommateurs au profit du lobby des agriculteurs européens?
I would ask the Commission, therefore, how it intends to help solve this problem, and how can the Commission guarantee that these temporary measures genuinely remain temporary and proportional, so that they do not damage the interests of consumers, to the advantage of the European farmers' lobby?