Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission entend toutefois " (Frans → Engels) :

La proposition de la Commission entendglementer la production et l'utilisation de tous les indices utilisés comme référence. Toutefois, l'avis de la commission ITRE est principalement axé sur les évaluations des prix des matières premières effectuées par les organismes chargés du suivi des prix (PRA) et les marchés physiques de l'énergie.

Although the Commission proposal pretends to regulate the production and use of all the indices used as benchmarks, the Legal Opinion of the ITRE committee will focus mainly on the commodity price assessments provided by commodity price reporting agencies (PRAS) and physical energy markets.


Tout en reconnaissant le caractère privé de ces systèmes, la Commission entend toutefois définir des lignes directrices concernant les meilleures pratiques en matière de fonctionnement des systèmes relatifs à la qualité des produits agricoles.

While recognising the private status of schemes, the Commission plans to develop good practice guidelines for the operation of schemes relating to agricultural product quality.


Je souhaite toutefois poser la question suivante: quels programmes spécifiques la Commission entend-elle préparer à partir de cette stratégie et quand, de manière à davantage favoriser l’insertion des personnes handicapées sur le marché du travail ou à proposer un environnement et des infrastructures qui leur sont adaptés?

However, I have the following question. What specific programmes does the Commission plan to prepare on the basis of this strategy and when, so that there are more favourable conditions for disabled people to enter the labour market, or so that their environment and infrastructure are adapted for them?


Toutefois, toute la lumière n'est pas faite sur la manière de prévenir les fraudes avec diligence, ni sur la façon dont la Commission entend s'acquitter de l'énorme tâche de surveillance des organismes de contrôle.

It is still unclear, however, what precautions are to be taken to prevent fraud and how the Commission intends to cope with the huge task of monitoring control bodies.


Toutefois, ce dernier est conscient du fait que la Commission rédige actuellement un rapport sur la mise en œuvre de la décision 2002/187/JAI. Le Conseil a été informé que la Commission entend lui présenter ce rapport avant la fin de l’année.

It is, nevertheless, aware of the fact that the Commission is drawing up a report on the implementation of Decision 2002/187/JHA; it has been informed that the Commission intends to present this report to the Council by the end of the year.


(8) Le comité européen des assurances et des pensions professionnelles devrait être compétent pour examiner toute question relative à l'application des dispositions communautaires dans les secteurs des assurances et des pensions professionnelles, et il devrait en particulier conseiller la Commission sur les propositions de nouvelle législation dans ces secteurs que la Commission entend présenter au Parlement européen et au Conseil. Toutefois, dans le secteur de ...[+++]

(8) The European Insurance and Occupational Pensions Committee should be competent to examine any question relating to the application of Community provisions concerning the fields of insurance and occupational pensions, and, in particular, should advise the Commission on new proposals for new legislation in those fields which the Commission intends to present to the European Parliament and the Council; however in the occupational pensions field, the European Insurance and Occupational Pensions Committee should not address labour and ...[+++]


* La Commission entend maintenir les contacts avec l'Etat membre en cas de difficulté de transposition sans toutefois suspendre la procédure d'infraction en cours.

* The Commission will maintain contacts with the Member State in the event of difficulties with transposal without suspending the infringement proceedings underway.


J'estime qu'il est exact de dire qu'on entend découpler la question budgétaire de celle de la base juridique. La Commission demande toutefois qu'on traite rapidement de la question de la base juridique de ce programme de restructuration.

I think it is right for us to say that we will separate the budgetary issue from the legal basis, but the Commission is asking for the legal basis for this restructuring programme to be dealt with quickly.


Toutefois, la Commission entend souligner que cette communication ne met pas un point final à la réflexion, mais que tout au contraire elle doit servir de point de départ à une étude plus large des conditions dans lesquelles les risques devraient être évalués, appréciés, gérés et communiqués.

However the Commission wishes to stress that this Communication is not meant to be the last word; rather, it should be seen as the point of departure for a broader study of the conditions in which risks should be assessed, appraised, managed and communicated.


Toutefois, compte tenu du fait que la convention TIR ne permet pas actuellement que certaines de ses parties contractantes instaurent entre elles le recours exclusif un système de transit international autre que le TIR, sauf lorsque ces parties contractantes sont en union douanière, la Commission entend jouer un rôle moteur au niveau de la révision de la convention TIR actuellement en cours, qui vise notamment à renforcer la sécurité des opérations effectuées dans ce cadre.

However, since the present TIR convention does not allow a group of contracting parties to set up a different international transit system for their exclusive use, unless they form a customs union, the Commission intends to play an active role in current efforts to revise the convention with a view to improving the security of TIR transit operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission entend toutefois ->

Date index: 2021-05-27
w