Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit refléter » (Français → Anglais) :

En vertu du règlement (CE) no 443/2009, la Commission doit réaliser une analyse d’impact en vue de réexaminer les procédures d’essai afin de refléter de manière adéquate le comportement réel des voitures en matière d’émissions de CO. Il est nécessaire de modifier le «nouveau cycle européen de conduite» actuellement utilisé pour s’assurer qu’il reflète bien les conditions de conduite réelles et d’éviter de sous-estimer les émissions de CO et la consommation de carburant réelles.

Under Regulation (EC) No 443/2009, the Commission is required to carry out an impact assessment in order to review the test procedures with a view to reflecting adequately the real CO emissions behaviour of cars. There is a need to amend the currently used ‘New European Driving Cycle’ (NEDC), to ensure its representativeness regarding real driving conditions and to avoid the underestimation of real CO emissions and fuel consumption.


De plus, la Commission juge cruciale le développement de la formation judiciaire: celle-ci, dans le respect de la compétence des États membres, doit donner toute sa place à la dimension européenne et internationale de la fonction judiciaire, ce qui doit se refléter pleinement dans le cursus de formation.

In addition, it attaches crucial importance to judicial training, which must, while respecting the powers of the Member States, fully reflect the European and international dimension of the judicial function, something that must be fully integrated into syllabuses.


Cela reflète la position de la Commission selon laquelle l'intégration réussie des ressortissants de pays tiers, nécessaire au maintien de la cohésion économique et sociale, constitue l'un des grands défis que l'Union doit relever en matière de politique d'immigration.

This reflects the Commission's view that successful integration of third country nationals to maintain economic and social cohesion is one of the major challenges which the EU faces with respect to immigration policy.


L'action des autorités de la concurrence doit toujours porter en priorité sur toute collusion entre fournisseurs traditionnels, de manière à refléter une priorité générale de la Commission, qui entend combattre les tentatives des entreprises de coordonner leur action plutôt que de se faire concurrence.

The fight against collusion between incumbents remains a priority of antitrust enforcement action, reflecting the overall priority of the Commission to fight attempts by undertakings to coordinate rather than to compete.


Mme Bramwell : L'exigence selon laquelle la composition de la commission doit refléter les nominations de l'employeur, d'une part, et de l'agent négociateur, d'autre part, est prévue par l'actuelle Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, et la commission a trouvé cette exigence bien utile au fil des ans.

Ms. Bramwell: The requirement for board members appointed to the board to reflect nominations, on the one hand, of the employer and then of the bargaining agent is a feature of the existing Public Service Labour Relations Act, and it has served the board well over the years.


En fait, je félicite la Cour d'avoir dit que l'un des facteurs dont une commission devrait tenir compte est celui des circonstances économiques globales dans la société en général, de sorte que s'il y a une récession et que tout le monde doit faire des sacrifices, alors une commission devrait refléter la situation d'une certaine façon dans ses recommandations au sujet de la rémunération.

In fact, I applaud the court for saying that one of the factors a commission should take into account is the overall economic circumstance in the larger society, so that if we are facing a recession in which we all must sacrifice, then a commission should reflect that in some way in any kind of recommendation for compensation they make.


La composition de la Commission doit refléter toutes les sensibilités nationales.

In the way it is made up, the Commission must reflect all national sensibilities.


De plus, la Commission juge cruciale le développement de la formation judiciaire: celle-ci, dans le respect de la compétence des États membres, doit donner toute sa place à la dimension européenne et internationale de la fonction judiciaire, ce qui doit se refléter pleinement dans le cursus de formation.

In addition, it attaches crucial importance to judicial training, which must, while respecting the powers of the Member States, fully reflect the European and international dimension of the judicial function, something that must be fully integrated into syllabuses.


Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de l'Education et de la Culture a souhaité, à l'occasion de l'adoption des propositions de Décision Media Plus, exprimer son engagement total « au service d'une production audiovisuelle européenne qui ne doit plus se contenter de son inventivité et de son originalité, reflets de notre diversité culturelle, mais doit partir résolument à la conquête des publics européens et du reste ...[+++]

Commenting on the adoption of the proposals for Media Plus Decisions, Mrs Reding, the Commission Member with special responsibility for education and culture, expressed her full support for "European audiovisual production which should no longer rely only on its inventiveness and originality, which reflect our cultural diversity, but should also set out resolutely to win over European audiences and the rest of the world".


Toutefois, le principe général établissant que tout citoyen a le droit de recevoir des services du gouvernement fédéral dans la langue de son choix et que la fonction publique générale doit refléter la composition de la société canadienne n'a été reconnu officiellement qu'en 1960, à l'occasion de la publication du rapport Heeney et du rapport de la Commission royale sur le bilinguisme et le biculturalisme.

However, official acceptance of the general principle that every citizen should have the right to receive federal services in the language of his or her choice and that the federal public service should reflect the makeup of Canadian society came only in the 1960s with the Heeney report and the report of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit refléter ->

Date index: 2022-03-22
w