Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission assume les charges ...

Vertaling van "commission devrait assumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission assume les charges ...

the Commission shall assume the responsibilities ...


la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité

the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission devrait assumer la responsabilité globale de Copernicus.

The Commission should have overall responsibility for Copernicus.


Étant donné que la Commission représente l'Union, qui assure en principe seule le financement des programmes Galileo et EGNOS et est propriétaire des systèmes, la Commission devrait être responsable du déroulement de ces programmes et en assumer la supervision globale.

Given that the Commission represents the Union, which, in principle, provides financing for the Galileo and EGNOS programmes alone and owns the systems, the Commission should be responsible for the progress of those programmes and their overall supervision.


Une petite agence comme la commission devrait assumer l'ensemble des frais généraux liés à la création d'un régime de pension distinct pour ses employés si elle se dissociait du régime actuel en vertu de la LPFP.

A small agency such as the commission would have to carry all the overhead of establishing a separate pension plan for its employees, by not being able to participate in the current plan under the PSSA.


(20) Forte de son expérience dans l’exécution de tâches similaires dans le domaine de la sécurité maritime, l’Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) devrait assister la Commission en assumant certaines tâches.

(20) Based on experience from similar tasks related to maritime safety, the European Maritime Safety Agency (EMSA) should support the Commission by carrying out certain tasks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
afin de pouvoir assumer la responsabilité finale qui est la sienne dans le cadre de la gestion partagée, la Commission devrait jouer un rôle plus actif dans l’établissement des critères régissant la mise en œuvre des mesures;

to be able to assume its ultimate responsibility un­der the system of shared management, the Com­mission should play a more active role in estab­lishing the criteria governing the implementation of the measures;


L'AEMF devrait évaluer ses besoins en personnel et en ressources au regard des pouvoirs et missions qu'elle doit assumer conformément au présent règlement et soumettre un rapport au Parlement européen, au Conseil et à la Commission.

ESMA should assess its staffing and resources needs arising from the assumption of its powers and duties in accordance with this Regulation and submit a report to the European Parliament, to the Council and to the Commission.


La Commission estime que l’ECHA devrait à présent assumer son rôle central dans la gestion technique et administrative de REACH.

The Commission considers that ECHA should now play its central role in the technical and administrative management of REACH.


Pour améliorer la sécurité et les droits des citoyens, la Commission rappelle que l'Union devrait assumer un rôle plus significatif dans des domaines comme le contrôle des frontières extérieures, la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme et la coopération en matière civile et pénale.

For improving security and rights of the people the Commission says the Union should assume a more significant role in areas such as external border control, fight against organised crime and terrorism and co-operation in penal and civil law.


La diffusion des informations et la présentation des rapports à la structure centrale du G-24, tâches que la Commission devrait assumer en sa qualité de coordinateur général, ne pourraient que bénéficier à la transparence.

Transparency should be improved through the dissemination of information and reporting to the general G-24 structure, a task which the EC-Commission, as general coordinator, should assume.


S'il en est, la commission devrait redevenir uniquement le gardien du principe du mérite et ne devrait pas assumer d'autres fonctions transgressant ce mandat et la protection du mérite.

If anything, the commission's role should be scaled back to being the guardian of the merit principle and not have other added duties infringing upon that mandate and the protection of merit.




Anderen hebben gezocht naar : commission assume les charges     commission devrait assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait assumer ->

Date index: 2025-07-15
w