Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer la charge d'un enfant
Assumer la charge d'une chose
Assumer les charges d'un chef de famille
Assumer une hypothèque
La Commission assume les charges ...
Prise en charge d'hypothèque
Reprise d'hypothèque
Se charger d'une chose

Vertaling van "commission assume les charges " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission assume les charges ...

the Commission shall assume the responsibilities ...


la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité

the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty


assumer les charges d'un chef de famille

assume the responsibilities of a head of household, to


assumer la charge d'une chose [ se charger d'une chose ]

take charge of


création de nouveaux postes pour assumer la charge de travail en heures supplémentaires

overtime sharing


assumer la charge d'un enfant

be responsible for the care and control of a child


reprise d'hypothèque | prise en charge d'hypothèque | assumer une hypothèque

assumption of a mortgage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne une éventuelle initiative sur les concessions, la Commission assume la charge de la preuve et travaille à l’analyse d’impact qui sera finalisée en 2010.

As regards a possible initiative on concessions, the Commission assumes the burden of proof and is working on an impact study, which will be finalised in 2010.


Ainsi les débats mentionnés au considérant 31 montrent que l’État français n’a pas cherché en 1996 à compenser intégralement la nouvelle charge qu’il assumait pour l’avenir mais a cherché au contraire à assumer une charge nouvelle et à ce que ce soient «bien les intérêts de l’entreprise qui [soient] d’abord pris en compte dans cette affaire».

The debates mentioned in recital 31 show that the French State did not seek in 1996 to offset in full the new burden it was assuming for the future but, on the contrary, sought to assume a new burden and for ‘the interests of the undertaking to be taken into account first in this matter’.


Chaque membre de la Commission assume la responsabilité politique de l'action menée dans le domaine dont il a la charge, sans préjudice du principe de collégialité de la Commission.

Each Member of the Commission shall take political responsibility for action in the field of which he/she is in charge, without prejudice to the principle of Commission collegiality.


Pour des raisons de souplesse d'action, il convient que la Commission assume la charge de l'actualisation desdites pratiques et de l'approbation de nouvelles pratiques, sauf en ce qui concerne les questions politiquement sensibles de l'enrichissement et de l'acidification, pour lesquelles il convient que le Conseil conserve toute compétence en matière de modifications.

For reasons of flexibility, the Commission should be given the responsibility for keeping those practices updated and approving new ones except in the politically sensitive areas of enrichment and acidification, for which the Council should remain competent as regards changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons de souplesse d'action, il convient que la Commission assume la charge de l'actualisation desdites pratiques et de l'approbation de nouvelles pratiques, sauf en ce qui concerne les questions politiquement sensibles de l'enrichissement et de l'acidification, pour lesquelles il convient que le Conseil conserve toute compétence en matière de modifications.

For reasons of flexibility, the Commission should be given the responsibility for keeping those practices updated and approving new ones except in the politically sensitive areas of enrichment and acidification, for which the Council should remain competent as regards changes.


Pour des raisons de souplesse d’action, il convient que la Commission assume la charge de l’actualisation desdites pratiques et de l’approbation de nouvelles pratiques, sauf en ce qui concerne les questions politiquement sensibles de l’enrichissement et de l’acidification, pour lesquelles il convient que le Conseil conserve toute compétence en matière de modifications.

For reasons of flexibility, the Commission should be given the responsibility for keeping those practices updated and approving new ones except in the politically sensitive areas of enrichment and acidification, for which the Council should remain competent as regards changes.


1. La contribution financière de la Lituanie est ajoutée aux crédits d'engagement inscrits chaque année au budget général de l'Union pour permettre à la Commission d'assumer les charges financières qui découlent de la mise en oeuvre, de la gestion et du fonctionnement du programme Fiscalis, ci-après dénommé "programme".

1. Lithuania's financial contribution will be added to the amount available each year in the general budget of the European Union for commitment appropriations to meet the Commission's financial obligations stemming from work to be carried out for the implementation, management and operation of the Fiscalis programme (hereinafter referred to as the Programme).


1. La contribution financière de l'Estonie est ajoutée aux crédits d'engagement inscrits chaque année au budget général de l'Union pour permettre à la Commission d'assumer les charges financières qui découlent de la mise en oeuvre, de la gestion et du fonctionnement du programme Fiscalis, ci-après dénommé "programme".

1. Estonia's financial contribution will be added to the amount available each year in the general budget of the European Union for commitment appropriations to meet the Commission's financial obligations stemming from work to be carried out for the implementation, management and operation of the Fiscalis programme (hereinafter referred to as the "Programme").


Sans préjudice du principe de collégialité de la Commission, chaque membre de la Commission assume la responsabilité politique de l'action dans le domaine dont il a la charge.

Without prejudice to the principle of Commission collegiality, each Member of the Commission shall take political responsibility for action in the field of which he or she is in charge.


Le propriétaire ou la personne qui assume la charge des couvoirs ou du troupeau de volaille de reproduction doit, à ses frais, faire prélever des échantillons à faire analyser pour la détection de la salmonelle, soit dans un laboratoire national agréé, soit dans un laboratoire reconnu par l'autorité compétente, les niveaux minimaux d'échantillonnage indiqués ci-après devant être respectés.

The owner or the person responsible for hatcheries or for a breeding flock must, at his own expense, have samples taken for analysis for the detection of salmonella either in an approved national laboratory or in a laboratory recognized by the competent authority, with the minimum levels of sampling indicated below being respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission assume les charges ->

Date index: 2024-01-03
w