Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devra rigoureusement veiller " (Frans → Engels) :

En dernier lieu, la Commission devra rigoureusement veiller à ce que les partenariats entre opérateurs, qu’elle accompagne de tous ses vœux, n'aboutissent pas à des ententes ou des oligopoles avec les abus de position dominante sur le marché qui en résulteraient.

Lastly, the Commission will have to be extremely rigorous when it comes to ensuring that the partnerships between operators it advocates so strongly do not give rise to agreements or oligopolies that would result in the abuse of dominant market positions.


La Commission continuera de veiller à ce que le droit de la concurrence soit rigoureusement appliqué afin d’empêcher que des restrictions ou des distorsions de la concurrence ne contrarient l'avènement de marchés des capitaux intégrés et performants.

The Commission will continue to ensure that competition law is rigorously applied to avoid restrictions or distortions of competition affecting the emergence of integrated and well-functioning capital markets.


Dans l'accomplissement de ces tâches, la Commission devra veiller à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière de migration par rapport à d'autres domaines de politique intérieure ou extérieure, notamment l'évolution de l'économie européenne, la stratégie pour l'emploi et les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte contre la discrimination, afin qu'elles se renforcent mutuellement dans un contexte de développement durable.

In doing so the Commission will ensure that migration policy is complementary and consistent with other internal and external policy areas in particular with the development of the European economy, the employment strategy and with social policies such as social inclusion and the Community's anti-discrimination strategy so that they are mutually reinforcing within a context of sustainable development.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy resul ...[+++]


Il convient aussi de veiller à ce que les instruments financiers soient mis en œuvre sur la base d’une évaluation ex ante rigoureuse, qui doit permettre à la Commission de les concevoir spécifiquement pour répondre aux défaillances du marché et à l’inadéquation des marchés en matière d’investissement.

It is also necessary to ensure that financial instruments are implemented on the basis of a robust ex ante evaluation, which allows the Commission to design them specifically to respond to market failures and suboptimal investment situations.


La Commission continuera de veiller à ce que le droit de la concurrence soit rigoureusement appliqué afin d’empêcher que des restrictions ou des distorsions de la concurrence ne contrarient l'avènement de marchés des capitaux intégrés et performants.

The Commission will continue to ensure that competition law is rigorously applied to avoid restrictions or distortions of competition affecting the emergence of integrated and well-functioning capital markets.


La Commission doit donc veiller à une application rigoureuse de la directive.

The Commission must therefore monitor the rigorous application of the Directive.


La Commission doit donc veiller à une application rigoureuse de la directive.

The Commission must therefore monitor the rigorous application of the Directive.


La Commission devra donner le bon exemple, ce qui lui permettra également de veiller avec crédibilité et autorité au respect des droits fondamentaux dans les travaux des deux branches du pouvoir législatif.

The Commission should be seen to set an example, which will also give it credibility and authority in monitoring respect for fundamental rights in the activities of the two branches of the legislature.


Dans l'accomplissement de ces tâches, la Commission devra veiller à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière de migration par rapport à d'autres domaines de politique intérieure ou extérieure, notamment l'évolution de l'économie européenne, la stratégie pour l'emploi et les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte contre la discrimination, afin qu'elles se renforcent mutuellement dans un contexte de développement durable.

In doing so the Commission will ensure that migration policy is complementary and consistent with other internal and external policy areas in particular with the development of the European economy, the employment strategy and with social policies such as social inclusion and the Community's anti-discrimination strategy so that they are mutually reinforcing within a context of sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devra rigoureusement veiller ->

Date index: 2023-06-01
w