Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission de sérieux déboires politiques " (Frans → Engels) :

Ainsi par exemple, la commission chargée des conflits d'intérêts, qui aurait pu jouer un rôle crucial pour épingler les pratiques illégales à tous les niveaux du secteur public, s'est retrouvée à son tour impliquée dans un sérieux scandale concernant des suspicions de forte ingérence politique.

For example, the Conflict of Interest Commission, which could have played a crucial role in targeting irregular practices at all levels in the public sector, has instead been caught up in a serious scandal involving suspicions of strong political influence.


Voilà un vice-président de la Commission qui était parfaitement à l’aise dans sa responsabilité antérieure et qui, à la demande de son président, et pour éviter à la Commission de sérieux déboires politiques qui auraient résulté du remplacement de M. Frattini, a accepté de reprendre au pied levé un portefeuille parmi les plus lourds et les plus sensibles de tous ceux que compte la Commission.

He is a Vice-President of the Commission who was perfectly comfortable in his previous role and who, at the request of his President, and to spare the Commission the serious political problems that would have been caused by the replacement of Mr Frattini, agreed to take on, without any preparation, one of the most difficult and sensitive of all Commission portfolios.


Ainsi par exemple, la commission chargée des conflits d'intérêts, qui aurait pu jouer un rôle crucial pour épingler les pratiques illégales à tous les niveaux du secteur public, s'est retrouvée à son tour impliquée dans un sérieux scandale concernant des suspicions de forte ingérence politique.

For example, the Conflict of Interest Commission, which could have played a crucial role in targeting irregular practices at all levels in the public sector, has instead been caught up in a serious scandal involving suspicions of strong political influence.


16. soutient l'approche proposée par la Commission fondée sur le suivi continu et complet de la mise en œuvre de la directive 2004/38/CE, sur l'assistance aux États membres en vue de garantir l'application pleine et correcte de la directive, par l'établissement de lignes directrices durant la première moitié de 2009, et sur l'engagement de procédures à l'encontre des États membres dont les lois ou les pratiques nationales sont incompatibles avec la directive; demande à la Commission de développer une politique d'exécution cohérente, ...[+++]

16. Supports the approach proposed by the Commission based on continuous and comprehensive monitoring of the implementation of Directive 2004/38/EC, on assisting Member States in ensuring the full and correct application of the Directive through the drawing-up of guidelines in the first half of 2009 and on bringing proceedings against Member States where their national laws and/or practices conflict with the Directive; requests the Commission to develop and present to Parliament a consistent, effective and transparent enforcement pol ...[+++]


16. soutient l'approche proposée par la Commission fondée sur le suivi continu et complet de la mise en œuvre de la directive 2004/38/CE, sur l'assistance aux États membres en vue de garantir l'application pleine et correcte de la directive, par l'établissement de lignes directrices durant la première moitié de 2009, et sur l'engagement de procédures à l'encontre des États membres dont les lois ou les pratiques nationales sont incompatibles avec la directive; demande à la Commission de développer une politique d'exécution cohérente, ...[+++]

16. Supports the approach proposed by the Commission based on continuous and comprehensive monitoring of the implementation of Directive 2004/38/EC, on assisting Member States in ensuring the full and correct application of the Directive through the drawing-up of guidelines in the first half of 2009 and on bringing proceedings against Member States where their national laws and/or practices conflict with the Directive; requests the Commission to develop and present to Parliament a consistent, effective and transparent enforcement pol ...[+++]


Permettez-moi toutefois de mettre en garde la Commission, car si la politique en matière d’égalité est rendue moins visible encore et est prise encore moins au sérieux, le soutien de la part des femmes diminuera en conséquence.

Let me warn the Commission, though, that, if equality policy becomes even less visible and is taken even less seriously, then support on the part of women will diminish as well.


Enfin, l’Union européenne devra maintenir l’effort pour arriver à une compréhension commune avec les pays tiers industrialisés, notamment les États-Unis, que des efforts sérieux pour améliorer l’efficacité énergétique sont indispensables. Les recommandations contenues dans le rapport de consensus récent de la Commission nationale américaine sur la politique énergétique[28], qui traite avec force les politiques de maîtrise de la dem ...[+++]

Finally, the EU should renew its efforts to arrive at a common understanding with industrialised third countries, in particular the US, to the effect that serious efforts to improve global energy efficiency are indispensable; the recommendations contained in the recent consensus report from the US National Commission on Energy Policy[28], which forcefully addresses demand-side policies, may be a positive starting point for such a renewed EU-US dialogue on energy efficiency.


Enfin, l’Union européenne devra maintenir l’effort pour arriver à une compréhension commune avec les pays tiers industrialisés, notamment les États-Unis, que des efforts sérieux pour améliorer l’efficacité énergétique sont indispensables. Les recommandations contenues dans le rapport de consensus récent de la Commission nationale américaine sur la politique énergétique[28], qui traite avec force les politiques de maîtrise de la dem ...[+++]

Finally, the EU should renew its efforts to arrive at a common understanding with industrialised third countries, in particular the US, to the effect that serious efforts to improve global energy efficiency are indispensable; the recommendations contained in the recent consensus report from the US National Commission on Energy Policy[28], which forcefully addresses demand-side policies, may be a positive starting point for such a renewed EU-US dialogue on energy efficiency.


Lorsque le Conseil et la Commission prendront au sérieux la politique environnementale, la ligne budgétaire qu'ils proposeront dans le cadre du budget général sera à la hauteur des enjeux auxquels nous devons faire face.

When the Council and the Commission start taking environmental policy seriously, the budgetary line which they propose in the general budget will be commensurate with the challenges we have to face.


La Commission estime que le moment est venu de consacrer un effort sérieux à inscrire l'importance économique et le potentiel des services à l'ordre du jour politique de l'UE en tant que composante clé de sa nouvelle stratégie en matière de compétitivité.

The Commission finds that the time has come to make a serious effort to put the economic importance and potential of services on the EU policy agenda as a key component of its revisited competitiveness strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de sérieux déboires politiques ->

Date index: 2021-01-13
w