Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission de dépenser 350 millions » (Français → Anglais) :

La contribution communautaire au titre du 6e programme-cadre (6e PC) était de 350 millions d'euros en 2003, ce qui représente environ un tiers du total des dépenses européennes en faveur des nanotechnologies.

The EC contribution under FP6 of EUR350 million in 2003 amounts to around one third of the overall European expenditure in nanotechnology.


Dans le septième programme-cadre de recherche (2007 à 2013), la Commission a consacré en moyenne environ 350 millions d’EUR par an à la recherche marine et maritime.

Under the Seventh Framework Programme for research (2007-2013) the Commission contributed an average of around €350 million a year towards marine and maritime research.


Au cours de la dernière décennie, la Commission a soutenu le développement du secteur privé à hauteur de 350 millions d’euros par an en moyenne.

Over the last decade, support by the Commission for private sector development has averaged EUR 350 million per year.


un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'a ...[+++]

A EU-wide scheme to incentivise a reduction in milk production (€150 million) Conditional adjustment aid to be defined and implemented at Member State level out of a menu proposed by the Commission (€350 million that Member States will be allowed to match with national funds, thus potentially doubling the level of support being provided to farmers) A range of technical measures to provide flexibility (e.g. on voluntary coupled support), cash-flow relief (e.g. through an increase in the amount of the advances for both direct and area-b ...[+++]


Aide d'ajustement conditionnelle (350 millions d'EUR, plus un cofinancement national pouvant atteindre un montant identique. Ces compléments de financement ne sont pas considérés comme des aides d’État): étant donné qu'en raison de la crise qui se prolonge, certains agriculteurs maintiennent, voire augmentent, la production afin de conserver leurs liquidités, la Commission a l’intention d'octroyer de nouveaux fonds qui pourront être liés à des engagements spécifiques tout en contribuant à assurer la stabilité du m ...[+++]

Conditional adjustment aid (€350m, plus possible national co-funding up to an equal amount. Such top-ups are not considered a state aid): With the prolonged crisis showing that some farmers maintain or even increase production in order to maintain cash flow, the Commission intends to provide new funds which can be linked to specific commitments while contributing to secure market stability.


Dans le septième programme-cadre de recherche (2007 à 2013), la Commission a consacré en moyenne environ 350 millions d’EUR par an à la recherche marine et maritime.

Under the Seventh Framework Programme for research (2007-2013) the Commission contributed an average of around €350 million a year towards marine and maritime research.


une réduction de 900 millions EUR des dépenses pharmaceutiques des administrations de sécurité sociale grâce à une réduction supplémentaire des prix de produits pharmaceutiques et à l’application de nouvelles procédures de passation de marchés; et une réduction d’au moins 350 millions EUR des dépenses pharmaceutiques des hôpitaux (y compris les dépenses d’équipement);

reduction in pharmaceutical expenditure by social security funds by EUR 900 million owing to an additional reduction in drug prices and new procurement procedures and by hospitals (also including expenditure in equipment) by at least EUR 350 million;


Conformément aux programmes de travail annuels de 2007 et 2008 concernant le programme spécifique «Coopération», thème transports (y compris l’aéronautique), mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), la Commission fournira à l’entreprise commune des contributions annuelles au titre du septième programme-cadre pour un montant total estimé à 350 millions EUR sur la durée totale du programme.

According to the annual work programmes for 2007 and 2008 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’, Transport (including aeronautics), implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013), the Commission will provide annual contributions from the Seventh Framework Programme to the SESAR Joint Undertaking for a total estimated amount of EUR 350 million over the entire programme.


4.3 Lors de la Conférence des bailleurs de fonds qui s'est tenue à Jakarta en janvier 2005, le Président de la Commission européenne a annoncé une aide de 350 millions d'euros en faveur des travaux de reconstruction à long terme.

4.3. At the Jakarta Donors’ Conference in January 2005, the European Commission President pledged € 350 million for longer term reconstruction support.


La contribution communautaire au titre du 6e programme-cadre (6e PC) était de 350 millions d'euros en 2003, ce qui représente environ un tiers du total des dépenses européennes en faveur des nanotechnologies.

The EC contribution under FP6 of EUR350 million in 2003 amounts to around one third of the overall European expenditure in nanotechnology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de dépenser 350 millions ->

Date index: 2023-12-01
w