Comme M. Parfitt l'a dit devant votre comité le 2 décembre dernier, la question des effets cumulatifs se complique davantage du fait que la B.C. Oil and Gas Commission a fourni peu de données précises ou complètes sur les questions de ressources publiques relatives aux sociétés énergétiques, comme la liste des prélèvements d'eau dont il a parlé.
As Monsieur Parfitt testified before this committee on December 2, the cumulative effects issue is further complicated by the fact that the B.C. Oil and Gas Commission has provided little accurate or comprehensive data on public resource issues by energy companies, such as the water withdrawals list he referred to.