Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission collabore désormais pleinement " (Frans → Engels) :

La Commission collabore désormais pleinement avec le gouvernement en ce qui concerne la coopération au développement, dont le budget a plus que doublé et dont la portée a été étendue.

The Commission has now fully engaged with the government on development cooperation, which has more than doubled in value and expanded in scope.


22. souligne le travail important entrepris par la commission des pétitions dans le cadre de la mise en œuvre de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; prend dûment acte, à cet égard, des observations finales du comité des droits des personnes handicapées des Nations unies sur le rapport initial de l'Union européenne; souligne que le cadre de l'Union européenne devrait bénéficier de ressources adéquates, conformément aux exigences de la convention; demande à cet égard un renforcement des capacités de la commission des pétitions et de son secrétariat, afin de permettre à cette commission ...[+++]

22. Points to the important work carried out by the Committee on Petitions in the context of the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities; takes due note, in this regard, of the concluding observations by the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the initial report of the European Union; highlights that the European Union Framework should be adequately resourced, in line with the requirements of the Convention; calls, in this respect, for the capacity of the Committee on Petitions and its Secretariat to be enhanced, enabling the Committee properly to fulfil its protection role ...[+++]


22. souligne le travail important entrepris par la commission des pétitions dans le cadre de la mise en œuvre de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; prend dûment acte, à cet égard, des observations finales du comité des droits des personnes handicapées des Nations unies sur le rapport initial de l'Union européenne ; souligne que le cadre de l'Union européenne devrait bénéficier de ressources adéquates, conformément aux exigences de la convention; demande à cet égard un renforcement des capacités de la commission des pétitions et de son secrétariat, afin de permettre à cette commission ...[+++]

22. Points to the important work carried out by the Committee on Petitions in the context of the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities; takes due note, in this regard, of the concluding observations by the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the initial report of the European Union ; highlights that the European Union Framework should be adequately resourced, in line with the requirements of the Convention; calls, in this respect, for the capacity of the Committee on Petitions and its Secretariat to be enhanced, enabling the Committee properly to fulfil its protection rol ...[+++]


Le contrôle juridictionnel de la Cour de justice de l'Union européenne et le rôle de gardienne des traités joué par la Commission y sont désormais pleinement effectifs 4 , ce qui garantira le respect des droits individuels et accroîtra la sécurité juridique et la confiance.

Judicial control by the European Court of Justice and the Commission's role as Guardian of the Treaties now apply in full 4 , which will ensure individuals' rights are upheld, and increase legal certainty and confidence.


En cohérence avec cette stratégie, la Commission collabore avec le Parlement européen et le Conseil pour veiller à ce que les amendements introduits au cours du processus législatif respectent eux aussi pleinement la charte.

In line with this Strategy, the Commission is working with the European Parliament and the Council to ensure that also amendments introduced during the legislative process are fully respecting the Charter.


La Commission prend les mesures nécessaires afin de vérifier à intervalles réguliers, en collaboration avec le comité économique et financier, que la politique économique de l’État membre bénéficiaire d’un prêt de la Communauté est conforme au programme de redressement, aux autres conditions éventuelles arrêtées par le Conseil en application de l’article 3 et au protocole d’accord visé à l’article 3 bis. À cet effet, l’État membre met toutes les informations nécessaires à la disposition de la Commission et coopère ...[+++]

The Commission shall take the necessary measures to verify at regular intervals, in collaboration with the Economic and Financial Committee that the economic policy of the Member State in receipt of a Community loan complies with the adjustment programme, any other conditions laid down by the Council pursuant to Article 3 and the Memorandum of Understanding referred to in Article 3a. To this end, the Member State shall make all the necessary information available to the Commission and fully cooperate with the latter.


S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais ...[+++]

Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, enables the Commission/EACEA to have a much better insight ...[+++]


Nous avons également élargi l’influence du Parlement européen, en ce sens que nous participerons désormais pleinement à la mise en œuvre, d’une part, et au processus d’évaluation, d’autre part, tandis que les rapports d’exécution de la Commission seront envoyés, pour la première fois, non seulement au comité du programme, mais également aux députés européens.

We have also extended Parliament’s influence, in that we are fully involved not only in implementation but also in evaluation, with, for the first time, the Commission’s reports on implementation being sent not only to the programme committee but also to us.


Nous attendons des gouvernements qu’ils collaborent désormais mieux avec le président désigné de la Commission.

Our expectation of the governments is therefore that they should work together better with the President-designate of the Commission in future.


Une grande partie d'entre nous est d'avis de créer de nouvelles relations avec la Commission et cela signifie vraiment que le Parlement et la Commission travailleront désormais en étroite collaboration.

Many of us believe that we are creating a new relationship with the Commission, and that really does mean that Parliament and the Commission will, in future, work in very close co-operation with one another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission collabore désormais pleinement ->

Date index: 2023-01-22
w