Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission barroso n’avait » (Français → Anglais) :

18. rappelle que la Commission Barroso 2005 avait insisté sur le fait que «la responsabilité financière devrait être améliorée grâce à la recherche d'une déclaration d'assurance de la Cour des comptes» ;

18. Recalls that, when it took office in 2005, the Barroso Commission made it one of its objectives to enhance accountability ‘by striving for a positive declaration of assurance from the European Court of Auditors’ ;


18. rappelle que la Commission Barroso 2005 avait insisté sur le fait que "la responsabilité financière devrait être améliorée grâce à la recherche d'une déclaration d'assurance de la Cour des comptes";

18. Recalls that, when it took office in 2005, the Barroso Commission made it one of its objectives to enhance accountability ‘by striving for a positive declaration of assurance from the European Court of Auditors’;


Mon collègue Stephen Hughes a déjà fait remarquer que la première Commission Barroso navait pas accompli une grande partie de ce que vous aviez promis à l’époque.

My colleague, Stephen Hughes, has already referred to the fact that the first Barroso Commission has failed to deliver much of what you had already promised.


Dans une lettre datée du 18 juin 2014, M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, a informé le Conseil que M. Janusz LEWANDOWSKI avait démissionné, avec effet au 30 juin 2014, de son poste de membre de la Commission.

In a letter dated 18 June 2014, Mr José Manuel DURÃO BARROSO, President of the Commission, informed the Council that Mr Janusz LEWANDOWSKI had resigned from his post as a Member of the Commission with effect from 30 June 2014.


Dans une lettre datée du 18 juin 2014, M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, a informé le Conseil que M. Antonio TAJANI avait démissionné, avec effet au 30 juin 2014, de son poste de membre de la Commission.

In a letter dated 18 June 2014, Mr José Manuel DURÃO BARROSO, President of the Commission, informed the Council that Mr Antonio TAJANI had resigned from his post as a Member of the Commission with effect from 30 June 2014.


Dans une lettre datée du 18 juin 2014, M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, a informé le Conseil que Mme Viviane REDING avait démissionné, avec effet au 30 juin 2014, de son poste de membre de la Commission.

In a letter dated 18 June 2014, Mr José Manuel DURÃO BARROSO, President of the Commission, informed the Council that Ms Viviane REDING had resigned from her post as a Member of the Commission with effect from 30 June 2014.


Cet événement marque le deuxième anniversaire du Sommet européen de l’énergie durable pour tous, qui avait eu lieu à Bruxelles en avril 2012 et au cours duquel le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, avait fixé l’objectif ambitieux d’aider les pays en développement à fournir un accès à des services énergétiques durables à 500 millions de personnes d’ici à 2030.

The event marks the second anniversary since the Sustainable Energy for All Summit, which took place in Brussels in April 2012, where the European Commission President, Jose Manuel Barroso, set the ambitious goal of helping developing countries provide access to sustainable energy services to 500 million people by 2030.


Grâce, entre autres, à la position unie de mon groupe, il est apparu que le Parlement européen avait la volonté et les moyens de faire le meilleur usage possible des options qui s’offraient à lui pour demander à M. Barroso de procéder aux aménagements nécessaires de la Commission qu’il avait présentée.

Through, inter alia, the united stance of my own group, it became apparent that the European Parliament was prepared, and able, to make the best possible use of the options available to it to get Mr Barroso to make the necessary adjustments to the Commission he had presented.


- Monsieur le Président, mon groupe avait porté sur la Commission Barroso, dans sa mouture initiale, un jugement fondamentalement critique.

– (FR) Mr President, my group had delivered a basically critical judgment on the initial version of the Barroso Commission.


Aujourd’hui, M. José Manuel Barroso, président désigné de la Commission européenne, a annoncé le portefeuille qu’il avait attribué à chaque membre de son équipe.

Today, José Manuel Barroso, President-designate of the European Commission, announced the policy portfolios he has allocated to each member of his team.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission barroso n’avait ->

Date index: 2021-10-16
w