Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait donc choisi " (Frans → Engels) :

La commission a donc choisi d'ajouter le nom « Saanich » au nom de la circonscription, mais aussi de conserver Juan de Fuca.

So the commission added the name “Saanich” but then retained Juan de Fuca.


On aurait pu comprendre s'il avait affirmé que le modèle du gouvernement précédent avait des lacunes et qu'il en avait donc choisi un meilleur.

One could understand if the government claimed the previous government's model was found lacking and that they had chosen a more efficient model.


Au contraire de particules plus grossières ( PM10)), les particules plus fines proviennent presque exclusivement de sources anthropiques: la commission a donc choisi d'adopter les amendements relatifs aux .PM2.5 ainsi que la clause de révision (amendement 64) et appelle au maintien de la valeur cible et limite plus stricte de 20 µg/men 2010 et 2015 respectivement (amendements 49 et 50).

Unlike the coarse fraction (PM10) the smallest particles are emitted almost exclusively from anthropogenic sources: The Committee therefore adopted the amendments related to PM2,5 and the review clause (Amendment 64) and calls to maintain the more stringent target and limit value of 20 µg/m in 2010 and 2015 respectively (amendments 49 and 50).


La Commission a donc choisi de renoncer à l'approche horizontale et à l'idée d'une directive unique sur les conditions d'entrée et de séjour, applicable à toutes les catégories de travailleurs immigrés, lui préférant une approche progressive et différenciée: quatre directives sectorielles ayant pour seul objectif la définition des conditions et des procédures d'admission pour des catégories précises d'immigrés.

Hence the Commission decided to abandon an all-inclusive approach and the idea of a single directive on conditions of entry and residence applicable to all categories of immigrant worker, and adopted a progressive, diversified approach instead: four sectoral directives serving solely to lay down the admission conditions and procedures for specific categories of immigrant.


La Commission avait donc présenté un rapport de convergence qui ne respectait pas l’article 2 du protocole relatif aux critères de convergence.

The Commission therefore tabled a Convergence Report that did not comply with Article 2 of the Protocol on the Convergence Criteria.


La Commission a donc choisi de présenter à la fois un règlement et une directive (le «règlement d’application» et la «directive d’application»).

The Commission has therefore chosen to use a combination of a Regulation and a Directive (the "Implementing Regulation" and the "Implementing Directive").


La Commission avait alors choisi de n’étendre les mesures de sûreté à l’ensemble de la zone portuaire qu’à un stade ultérieur et au moyen d’une directive.

At that time, the Commission had chosen to extend the security measures to the entire port area only at a later stage and by means of a directive.


La Commission a donc choisi de reprendre les propositions contenues dans le rapport des experts indépendants, rendu l'année dernière, lesquelles sont très étendues et concernent l'ensemble de la gestion financière, la prévention de la fraude et les procédures disciplinaires.

The Commission therefore decided to take up the proposals contained in last year’s independent experts’ report, which are extremely comprehensive and relate to overall financial management, fraud prevention and disciplinary procedures.


La Commission avait donc ouvert la procédure à l'égard des aides d'État prévue à l'article 88 du Traité sur les notifications allemande, française, belge et néerlandaise avant l'été, et est susceptible d'ouvrir la procédure également à l'égard d'autres États membres.

The Commission therefore opened the State aid investigation procedure (provided for Treaty article 88) on the German, the French, the Belgian and the Dutch notifications before the summer, and is likely to open the procedure against further Member States.


La Commission a donc choisi de se fixer le programme de travail accompagné d'un calendrier de propositions prévoyant une avancée progressive qui figure à l'annexe.

The Commission has therefore decided to set itself a work programme accompanied by a timetable for proposals providing for progress in stages, as set out in the Annex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait donc choisi ->

Date index: 2023-12-13
w