Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission aura engagé 580 millions » (Français → Anglais) :

De ce montant, la Commission a engagé 12 millions d'euros pour des activités à réaliser en trois ans, avec des décaissements prévus jusqu'à la fin de 2004 (programme d'action 2001).

Of this amount, the Commission committed EUR 12 million for activities to be carried out for a period of three years, with disbursement foreseen until end of 2004 (Action Programme 2001).


En 2000, la BEI a également accordé des prêts pour les réseaux transeuropéens de télécommunications non couverts par les orientations relatives au réseau transeuropéen de télécommunications, dont 1 580 millions d'euros de prêts nouvellement accordés et 2 211 millions d'euros d'engagements (2 126 millions d'euros en 1999).

In 2000, the EIB also provided new loans for European Telecommunication networks, but not covered by the TEN Telecommunications guidelines, with EUR 1580 million of new loan approvals and EUR 2211 million of signatures (EUR 2126 million in 1999).


On observe une stabilisation du RAL entre 2001 et 2000 : vu l'écart constant entre crédits d'engagement et crédits de paiement pour toutes les années budgétaires antérieures, la stabilisation du RAL dans le domaine des aides extérieures reflète clairement la politique active d'amélioration des taux de paiement et de gestion des portefeuilles, entraînant un niveau élevé de dégagements liés aux clôtures de projets (environ 580 millions d'euros).

There has been a perceptible stabilisation of the RAL between 2001 and 2000: given the constant disparity between commitment appropriations and payment appropriations for all previous financial years, the stabilisation of the RAL achieved in the field of external aid is a clear reflection of the active policy to improve disbursement rates and portfolio management, leading to a high level of decommitments associated with the closure of projects (approximately EUR 580 million).


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les Ét ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools ...[+++]


Au terme de ce processus, la Commission aura engagé 580 millions € pour le lancement des quatre Fonds.

At the end of this process, the Commission will have committed EUR 580 million to the launch of these four Funds.


Je ne crois pas qu’il appartienne à la Commission d’engager des millions d’inspecteurs pour vérifier si tout le monde a éteint ses lumières!

I do not believe that it is the role of the Commission to have millions of inspectors checking that everyone has switched off their lights!


Plus particulièrement, en 2003, la Commission a engagé 9 millions d’euros pour promouvoir l’introduction de cultures alternatives dans l’est du pays, 3 millions d’euros pour renforcer les contrôles à la frontière entre l’Afghanistan et l’Iran et 65,5 millions d’euros pour aider les forces de police à faire appliquer effectivement la loi dans le pays.

In particular, in 2003 the Commission committed EUR 9 million to promote alternative livelihoods in the Eastern region; EUR 3 million to reinforce border control along the Afghan-Iran border; and EUR 65.5 million to support the police in delivering effective law enforcement across Afghanistan.


C’est précisément la raison pour laquelle la Commission a engagé 50 millions d’euros supplémentaires pour venir en aide aux forces de police fin 2003 et nous continuerons à contribuer à la sécurité du pays, notamment en combattant la production d’opium.

This is exactly why the Commission committed an extra EUR 50 million to support the police in late 2003, and why we will continue to play our part in delivering security, including tackling opium production.


Les crédits seront inscrits au budget général de l'Union européenne à titre de provision par le biais de la procédure budgétaire normale, dès que la Commission aura déterminé les marges et/ou engagements annulés suffisants, conformément au deuxième alinéa.

The appropriations will be entered in the general budget of the European Union as a provision through the normal budgetary procedure as soon as the Commission has identified the sufficient margins and/or cancelled commitments, in accordance with the second paragraph.


La Commission a engagé 50 millions d'euros dans ce fonds, dont 40 millions seront affectés à son "volet nucléaire".

The Commission has pledged €50 million as a contribution to the fund, of which €40 million is for its 'nuclear window'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aura engagé 580 millions ->

Date index: 2024-02-01
w