Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission aujourd'hui fera » (Français → Anglais) :

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré pour sa part: «Le programme de travail de la Commission adopté aujourd'hui fera en sorte que l'Europe continue résolument de se concentrer sur les enjeux pour lesquels l'action européenne présente la plus grande valeur ajoutée.

First Vice-President Frans Timmermans said: "The Commission Work Programme adopted today will ensure that Europe's focus remains firmly on the things where European action has most added value.


La Commission a proposé aujourd'hui une recommandation, qui fera l'objet d'une décision du Conseil, en vue de prolonger des contrôles proportionnés à certaines frontières intérieures de l’espace Schengen, à savoir en Allemagne, en Autriche, en Suède, au Danemark et en Norvège pendant une durée maximale de six mois.

The Commission has today proposed a Recommendation, to be decided upon by the Council, to prolong proportionate controls at certain internal Schengen borders, namely in Germany, Austria, Sweden, Denmark and Norway for a maximum period of six months.


Cela fera partie de l'initiative pour la transparence débattue aujourd'hui par les membres de la Commission Juncker.

This will be part of the Juncker Commission's Transparency Initiative debated today.


Aussi, la décision que nous prenons aujourd’hui à propos des priorités politiques du Parlement européen est-elle de la plus haute importance, en particulier dans la mesure où ce budget fera office, en quelque sorte, de pont entre deux législatures du Parlement européen et entre deux mandats de la Commission européenne.

The decision we are making now, regarding what the European Parliament’s political priorities will be, is therefore of the greatest importance, particularly since this budget will form a bridge between two terms of the European Parliament, and also between two mandates of the European Commission.


Le projet d'orientations approuvé par la Commission aujourd'hui fera maintenant l'objet de discussions avec les Etats membres.

The draft guidelines approved by the Commission today will now be discussed with the Member States.


Naturellement, il est bon de pouvoir déclarer : "Les propositions de la Commission sont intéressantes sur de nombreux points : la codécision ici, d'autres choses là". Évidemment, tout cela doit être adapté à la réalité et c'est pourquoi je me demande si la Commission d'aujourd'hui, la Commission Prodi, par rapport aux Commissions qui l'ont précédée et qui ont contribué à Maastricht, à l'Acte unique, etc., fera preuve de la même for ...[+++]

Of course, it is lovely to be able to say ‘What good proposals the Commission is putting forward on many points, with codecision for these matters, a different procedures for others ..’. but, clearly, all this must actually work in practice, and I therefore wonder whether the present Commission, the Prodi Commission, as opposed to the Commissions which preceded it and contributed to Maastricht, the Single Act and so on, will have the same ability to succeed. We will see in the coming days.


J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle a ...[+++]

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle a ...[+++]

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


Je puis vous assurer que la Commission fera l'impossible pour atteindre un haut niveau de sécurité nucléaire, aussi bien dans l'Union d'aujourd'hui que dans l'Union élargie de demain.

I can assure you that the Commission will do everything it can to pursue the objective of a high level of nuclear safety, both within the present Union and an enlarged one.


La décision concernant les deux pays adoptée en principe par la Commission aujourd'hui fera probablement l'objet d'une décision définitive de la Commission composée de 20 membres au début du mois de janvier 1995.

The decision in principle adopted by the Commission today for these two countries is expected to be the subject of definitive decisions to be taken early in January 1995 by the Commission composed of 20 Members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aujourd'hui fera ->

Date index: 2022-03-19
w