Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a alloué 180 millions » (Français → Anglais) :

En 2002, le budget alloué à ce volet de l'assistance technique s'élevait à 19,8 millions d'euros. De ce montant, la Commission a alloué 1,55 million d'euros à des activités dont le lancement était prévu la même année (visant essentiellement le renforcement des délégations, voir ci-dessous).

For the year 2002, the allocation for this strand of technical assistance amounted to EUR 19.8 million, of which the Commission committed EUR 1.55 million for activities to be launched in the same year (essentially for reinforcing Delegations, see below).


En 1999, la Commission a alloué un montant de 343,7 millions d'euros au secteur des transports en Grèce, 41% en faveur des infrastructures ferroviaires, 29%, des infrastructures aéroportuaires et 27% au bénéfice du secteur routier.

In 1999, the Commission allocated EUR343.7 million to the transport sector in Greece, 41% went to rail infrastructure, 29% to airport infrastructure and the road sector accounted for 27%.


En 1999, la Commission a alloué un montant de 832,5 millions d'euros au secteur des transports en Espagne, 87% en faveur des infrastructures ferroviaires et 9% au bénéfice du secteur routier.

In 1999, the Commission allocated EUR832.5 million to the transport sector in Spain, 87% went to rail infrastructure and the road sector accounted for 9%.


Depuis 1994, le service d'aide humanitaire de la Commission européenne a alloué 145 millions d'euros d'aide d'urgence aux victimes de conflits, de violences communautaires et d'épidémies, tandis que 84 millions d'euros sont allés aux victimes de catastrophes naturelles et au soutien aux programmes de réduction des risques de catastrophe et de préparation aux catastrophes dans le pays.

Since 1994, the European Commission's humanitarian aid department has provided €145 million in relief assistance for victims of conflict, communal violence and epidemics, while €84 million has reached victims of natural disasters and to support Disaster Risk Reduction and Preparedness programs in the country.


La première assistance macrofinancière proposée par la Commission européenne en faveur de la Jordanie, d’un montant de 180 millions d’euros, a été adoptée par le Parlement européen et le Conseil le 11 décembre 2013 (décision nº 1351/2013/UE).

This first MFA package for Jordan of EUR 180 million was adopted by the European Parliament and the Council on 11 December 2013 (Decision 1351/2013/EU).


En décembre, la Commission a alloué 600 millions d’euros à cet objectif.

In December, the Commission allocated EUR 600 million for that aim.


E. considérant que la Commission a alloué 5 millions d'euros à une aide médicale d'urgence, à une aide humanitaire, à des produits non alimentaires, ainsi qu'à une protection et à une assistance psychologique pour les victimes de cette crise; considérant que cette décision fait écho à l’appel éclair lancé par les Nations unies visant à réunir les 71 millions d'euros nécessaires à l'aide d'urgence,

E. whereas the European Commission has allocated 5 million euros to provide emergency medical support, humanitarian aid, non food items, protection and psychological assistance for persons affected by the crisis; whereas this cannot be compared with the UN's flash appeal for USD 71 million in emergency aid,


La Commission a alloué 5 millions d’euros de soutien aux Jeux olympiques spéciaux mondiaux organisés à Dublin en 2003, qui furent une chance exceptionnelle et un plaisir pour les nombreuses personnes présentes.

The Commission allocated EUR 5 million in support of the Special Olympics World Games when they were held in Ireland in 2003, which was such a wonderful occasion and a pleasure for so many of us who were present.


Ainsi, en ce qui concerne le programme indicatif national de la Commission, qui alloue 610 millions d'euros à l'Afghanistan pour la période 2007-2010, il est d'une importance capitale d'arriver à un juste équilibre entre les dépenses pour la mise en œuvre des dispositions législatives et le soutien des opérations militaires, d'une part, et celles engagées pour la reconstruction civile et l'aide humanitaire ainsi que pour la santé et l'éducation, d'autre part.

For example, having regard to the Commission's National Indicative Programme, earmarking EUR 610 million for Afghanistan for 2007-2010, it is very important to find and implement a right balance between the spending on law enforcement and support for military operations, on the one hand, and on civil reconstruction and humanitarian assistance as well as on health and education, on the other.


Ainsi, en ce qui concerne le programme indicatif national de la Commission, qui alloue 610 millions d'euros à l'Afghanistan pour la période 2007-2010, il est d'une importance capitale d'arriver à un juste équilibre entre les dépenses pour la mise en œuvre des dispositions législatives et le soutien des opérations militaires, d'une part, et celles engagées pour la reconstruction civile et l'aide humanitaire ainsi que pour la santé et l'éducation, d'autre part.

For example, having regard to the Commission's National Indicative Programme, earmarking EUR 610 million for Afghanistan for 2007-2010, it is very important to find and implement a right balance between the spending on law enforcement and support for military operations, on the one hand, and on civil reconstruction and humanitarian assistance as well as on health and education, on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a alloué 180 millions ->

Date index: 2024-01-30
w