Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissariat aux langues officielles indique quelle sorte » (Français → Anglais) :

Croyez-vous qu'il serait souhaitable que le Commissariat aux langues officielles indique quelle sorte de ressources seraient utiles ou nécessaires pour la mise en oeuvre la partie VII de la loi dans le cadre d'un amendement, comme vous le suggérez?

Do you think it would be advisable for the Office of the Commissioner of Official Languages to indicate what kind of resources would be helpful or necessary to implement Part VII of the Act, as part of this amendment that you are suggesting?


Témoins : Du « Quebec Community Groups Network »: Martin Murphy, président, directeur exécutif du Conseil catholique d'expression anglaise; Joseph Rabinovitch, Vice-président de l'exécutif national, Fonds national juif du Canada. Du Commissariat aux langues officielles : Dyane Adam, commissaire aux langues officielles; Carsten Quell, agent principal, Liaison et partie VII. Conformément à ...[+++]

Witnesses: From the Quebec Community Groups Network: Martin Murphy, President, Executive Director of the English-speaking Catholic Council; Joseph Rabinovitch, National Executive Vice-President, Jewish National Fund of Canada: From the Office of the Commissioner of Official Languages: Dyane Adam, Commissioner of Official Languages; Carsten Quell, Senior Officer, Liaison and Part VII. Pursuant to Standing Order 108(3)(d), the Committee resumed its study on Part VII of the Official ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 986 M. Yvon Godin: En ce qui concerne le processus de nomination par le gouverneur en conseil au Bureau du Conseil privé, pour chacune des années de 2005 à 2013: a) combien de personnes travaillent au Secrétariat du personnel supérieur et des projets spéciaux et quel est le profil linguistique des postes pour ces personnes; b) combien de nominations ont été effectuées; c) quelle est la liste de tous les postes visés par une nomination du gouverneur en conseil et combien cette liste compte-elle de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 986 Mr. Yvon Godin: With regard to the Governor in Council appointment process for the Privy Council Office from 2005 to 2013 inclusively: (a) how many people work at the Senior Personnel and Special Projects Secretariat, and what is the language profile for each of their positions; (b) how many appointments were made; (c) what is the list of all the positions granted through Governor in Council appointments and how many positions are on the list; (d) how many of the job postings include or included language requirements, (i) how are these requirements worded, (ii) what criteria were used to determine thes ...[+++]


Conformément à l'article 14, les États membres indiquent quelles langues, parmi les langues officielles des institutions de l’Union, peuvent être employées dans le cadre de la procédure de prise de contact (chapitre 2).

According to Article 14, Member States shall declare which languages, amongst the official languages of the institutions of the Union, may be used for the procedure of making contact (Chapter 2).


1. Chaque État membre indique dans une déclaration déposée auprès du secrétariat général du Conseil quelles langues, parmi les langues officielles des institutions de l’Union, peuvent être utilisées dans le cadre de la procédure de prise de contact conformément au chapitre 2.

1. Each Member State shall state in a declaration to be deposited with the General Secretariat of the Council which languages, among the official languages of the institutions of the Union, may be used in the procedure of taking contact in accordance with Chapter 2.


1. Chaque État membre indique dans une déclaration déposée auprès du secrétariat général du Conseil quelles langues, parmi les langues officielles des institutions de l’Union, peuvent être utilisées dans le cadre de la procédure de prise de contact conformément au chapitre 2.

1. Each Member State shall state in a declaration to be deposited with the General Secretariat of the Council which languages, among the official languages of the institutions of the Union, may be used in the procedure of taking contact in accordance with Chapter 2.


Conformément à l'article 14, les États membres indiquent quelles langues, parmi les langues officielles des institutions de l’Union, peuvent être employées dans le cadre de la procédure de prise de contact (chapitre 2).

According to Article 14, Member States shall declare which languages, amongst the official languages of the institutions of the Union, may be used for the procedure of making contact (Chapter 2).


Pourriez-vous m'indiquer quelle sorte d'implication le Commissariat aux langues officielles pourrait avoir dans l'élaboration de ces outils?

Could you tell me what sort of involvement the Office of the Commissioner of Official Languages might have in developing these tools?


La Commission estime-t-elle que les objectifs de l'année européenne sont atteints et compte-t-elle faire une déclaration sur la manière dont elle estime que l'Union européenne peut développer davantage l'apprentissage des langues dans l'UE, y compris celui des 60 langues européennes au bas mot qui ne sont pas des langues officielles de l'UE, en indiqua ...[+++]

Does the Commission consider that the objectives for the European Year are being met, and will it make a statement on how it considers the European Union can further develop the learning of languages in the EU, including the 60 + European languages which are not official languages of the EU, and what measures it considers need to be introduced to help to further promote interest in and learning of languages among young people in the Member States?


Quelle sorte de suivi est-ce que le Commissariat aux langues officielles a donné aux huit recommandations de 1997 du Comité des langues officielles, dont aucune n'a été suivie, ainsi qu'aux treize recommandations que vous faites aujourd'hui?

What kind of follow-up has the Office of the Commissioner of Official Languages given to the Official Languages Committee's eight 1997 recommendations, none of which was followed, and to the 13 recommendations that you're making today?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissariat aux langues officielles indique quelle sorte ->

Date index: 2025-07-16
w