Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaires européens philippe busquin et erkki » (Français → Anglais) :

Après avoir été Chef de Cabinet adjoint de l'ancien Commissaire à la Recherche Philippe Busquin il a renforcé le processus du Semestre Européen dans ses fonctions actuelles de Secrétaire général adjoint.

Having served as the Deputy Head of Cabinet of former Commissioner for Research, Philippe Busquin, as well as having strengthened the European Semester process in his current role as Deputy Secretary-General, this experience makes him ideally suited for the new position.


Le 7 juin 2001, le commissaire à la recherche, M. Philippe Busquin, et le président de la BEI, M. Philippe Maystadt, ont signé un mémorandum conjoint dans le domaine de la recherche[18].

On 7 June 2001, Research Commissioner Philippe Busquin and European Investment Bank (EIB) President Philippe Maystadt signed a joint memorandum in the field of research[18].


En janvier 2001, le "groupe des personnalités" formé à l'instigation du commissaire à la recherche, Philippe Busquin, a présenté son analyse de la situation actuelle ("Aéronautique européenne: perspectives pour 2020" - Visions 2020) soulignant la nécessité d'agir.

In January 2001, a High Level Group led by Commissioner Busquin presented its analysis of the existing situation ("European aeronautics: A vision for 2020" - Vision 2020) stressing the need for action.


Présidé par Erkki Liikanen, membre de la Commission européenne responsable de la politique d'entreprise, il réunit sept dirigeants d'entreprises de l'industrie aérospatiale, cinq commissaires européens, le Haut-représentant de l'Union européenne pour la politique commune extérieure et de sécurité et deux membres du Parlement européen.

Chaired by Erkki Liikanen, Member of the European Commission responsible for Enterprise Policy, it comprises seven aerospace industry chairmen, five European Commissioners, the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy and two Members of the European Parliament.


À cet effet, elle a réuni, en octobre 2003, un "groupe de personnalités dans le domaine de la recherche sur la sécurité", coprésidé par les commissaires européens Philippe Busquin et Erkki Liikanen et comprenant également huit présidents-directeurs généraux issus de l'industrie, quatre députés européens, quatre directeurs d'instituts de recherche et deux fonctionnaires de ministères de la défense.

To this aim, it convened in October 2003 a "Group of personalities in the field of Security Research" (GoP) co-chaired by European Commissioners Philippe Busquin and Erkki Liikanen which also included eight industry Chairmen and Chief Executives, four EP Members, four Directors of Research Institutes and two Ministry of Defence officials.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je m'associe à tous les remerciements qui ont été transmis au rapporteur ainsi qu'au commissaire européen, Philippe Busquin.

(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to echo the thanks that have been extended to the rapporteur and to the European Commissioner, Mr Philippe Busquin.


En octobre 2003, les commissaires européens Busquin et Liikanen de l'UE ont réuni un « groupe de personnalités dans le domaine de la recherche sur la sécurité », provenant des gouvernements, du milieu universitaire et de l'industrie européens.

In October 2003, EU Commissioners Busquin and Liikanen convened a 'Group of Personalities in the field of security research', drawn from European governments, academia and industry.


Pour terminer, je remercie notre commissaire, M. Philippe Busquin, pour avoir engagé, dès son arrivée, cette réflexion sur l'espace commun que nous soutenons.

In conclusion, I wish to thank our Commissioner, Mr Philippe Busquin, for undertaking, as soon as he arrived, this investigation into a European research area which we support.


Le commissaire à la recherche Philippe Busquin est intervenu auprès du Parlement européen lors d'un débat sur le clonage humain et a souligné l'importance de valeurs éthiques partagées dans toute l'Europe ainsi que l’intention de la Commission d'adopter des initiatives comme le renforcement des liens entre comités d'éthique dans toute l'Europe et l'échange de bonnes pratiques quant à l'évaluation éthique des projets de recherche.

Commissioner for research, Philippe Busquin, addressed the EP during a debate on human cloning in which he highlighted the importance of shared ethical values through Europe and ‘Commission plans to adopt initiatives such as strengthening the links between ethics committees across Europe and the exchange of good practice in the ethical assessment of research projects’.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, lorsque la Commission européenne, par l'intermédiaire du commissaire Philippe Busquin, avait lancé sa première communication sur l'espace européen de la recherche, nous nous demandions si c'était un gadget de plus, une sorte d'effet d'annonce comme la Commission a parfois eu tendance à en faire, ou s'il s'agissait vérita ...[+++]

(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, when the European Commission presented its first communication on the European Research Area, through the intermediary of Commissioner Busquin, we wondered whether this was just another gadget, the kind of publicity stunt the Commission has sometimes favoured, or whether it really did represent a new direction, a turning point in the development of European research. In other words, we wondered whether the Commission was taking on board the fact that strictly Community related r ...[+++]


w