Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaires auraient reçu " (Frans → Engels) :

Je peux déjà vous assurer que vous êtes plus susceptible de recevoir un plus grand soutien du Parlement que certains de vos collègues commissaires auraient reçu.

I can already assure you that you are likely to have greater support here in Parliament than some other commissioners would have.


Je ne pense pas que vous ayez eu beaucoup de plaintes par le passé de gens qui sentaient qu'ils auraient dû recevoir une promotion ou ne pas en recevoir une ou qui vous ont fait part de leurs sanctions ou de ce qu'ils ont reçu — c'est ce que nous appelons «être sanctionné» par un supérieur —, parce que le commissaire et les officiers délégués, en particulier, n'ont en fait pas vraiment la capacité d'imposer de sanctions aux gens.

I do not believe you have had many complaints in the past from people who feel they should have been promoted or not promoted or that the penalties or what they have received as what one calls " getting a punishment'' from an authority has come to your place because there has not been much ability by the commissioner, and certainly delegated officers, to actually punish people.


Aux lignes 4 à 18, à la page 25, l'article 2 a été amendé par suppression des paragraphes 44(5) et 44(6), dont l'effet aurait été d'empêcher les parlementaires des deux chambres qui auraient reçu du public des renseignements au sujet d'un contravention à la Loi sur les conflits d'intérêts de les communiquer à qui que ce soit à certaines étapes du processus et de permettre au commissaire de soumettre les cas de dérogation à cette interdiction au Président du Sénat ou de la Chambre des communes.

At lines 4-21, on page 25, Clause 2 was amended to delete subsections 44(5) and (6), which would have precluded members of the House of Commons and Senate who received information from the public about an alleged contravention of the Conflict of Interest Act from disclosing the information to anyone at certain points in the process, and would have permitted the Commissioner to refer a failure to comply with that restriction to the Speaker of the Senate or House of Commons.


Le vendredi 3 juin, j'ai reçu une lettre de M. Bernard Shapiro, le commissaire à l'éthique, qui m'informait qu'à la demande d'un député, il avait entrepris une enquête portant sur de prétendues entorses au code de déontologie. Il est notamment question des récompenses qui auraient été demandées par le député de Newton—Delta-Nord ou qui lui auraient été offertes par le ministre de la Santé et de l'enregistrement clandestin de conver ...[+++]

On Friday, June 3, I received a letter from Mr. Bernard Shapiro, the Ethics Commissioner, informing me that he is, at the request of a member of Parliament, undertaking an inquiry that will deal with alleged breaches of conduct that include the inducements allegedly sought or offered between the member for Newton—North Delta and the Minister of Health and the surreptitious taping of conversations and the alleged entrapment by the member for Newton North Delta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaires auraient reçu ->

Date index: 2025-01-21
w