Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire špidla ait annoncé » (Français → Anglais) :

Je suis ravie que le commissaire Špidla ait annoncé que nous pouvions espérer en 2010 un rapport sur les mesures que la Commission compte prendre afin de rendre la législation plus efficace.

I am very glad Commissioner Špidla announced that we can expect a report in 2010 on steps the Commission intends to take in order to make legislation more effective.


Cette annonce intervient un jour après que le collège des commissaires ait débattu pour la première fois de la stratégie pour le marché unique numérique, attendue en mai 2015.

This announcement comes one day after the college discussed the Digital Single Market Strategy to be unveiled in May 2015.


– (DE) Monsieur le Président, le groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) se félicite du fait que le commissaire Špidla ait confirmé que les autorités européennes étaient impliquées dans trois domaines de ce long et interminable processus de changement de propriétaire d’une entreprise automobile.

– (DE) Mr President, we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) very warmly welcome the fact that Commissioner Špidla has confirmed that the European authorities were involved in three areas of this long, drawn-out change of ownership process of a car company.


Je me félicite dès lors que le commissaire Barrot ait annoncé que le portail serait opérationnel d’ici la fin 2009.

I therefore welcome Commissioner Barrot’s earlier announcement that the portal will be operational by the end of 2009.


Je ne nie pas non plus que Monsieur le Commissaire Špidla ait dû lutter durement dans un environnement hostile pour faire adopter ce paquet.

Nor indeed do I deny that Commissioner Špidla has struggled hard in a hostile environment to get this package approved.


Nous attendons avec impatience le document sur ce sujet que le commissaire Špidla a annoncé ici pour 2008.

We are eagerly looking forward to the document on this subject that Commissioner Špidla announced here for 2008.


Je me réjouis donc par ailleurs que le Commissaire Spidla, chargé de l’emploi et des affaires sociales, ait accepté aujourd’hui de participer au panel et du fait que beaucoup d’autres collègues des cabinets et d’autres services de la Commission assistent aujourd’hui à cette conférence.

It therefore gives me pleasure that Mr Špidla, the Member of the European Commission in charge of Employment and Social Affairs, has also agreed to take part in today’s panel, and that many other colleagues from the Cabinets and other services are also present today.


Se félicite que le haut-commissaire des nations unies aux droits de l'homme ait annonce la constitution d'une commission d'enquête internationale pour faire la lumière sur les événements mentionnes ci-dessus ;

Welcomes the fact that the United Nations High Commissioner for Human Rights has announced the setting up of an international commission of inquiry to investigate these events;


Vladimir Spidla, le commissaire européen responsable de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, a regretté qu'aucun accord n'ait pu être trouvé concernant la révision de la directive sur le temps de travail lors de la réunion du Conseil qui s'est tenue aujourd'hui, mais s'est félicité des progrès réalisés sur des détails techniques à cette occasion.

Vladimir Spidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities regretted that no agreement could be reached today on revising the Working Time Directive but welcomed the progress made regarding technical details at today's Council meeting.


En ce qui concerne les négociations en cours sur une convention mondiale d'exequatur destinée à couvrir les mêmes domaines que les conventions de Bruxelles et de Lugano au niveau international, Mme Gradin, Commissaire, a annoncé que la Commission avait approuvé une recommandation de décision du Conseil relative à ces négociations, en vue de dégager une approche communautaire commune et de s'assurer qu'il n'y ait pas de contradiction avec les dispositions communautaires en la matière.

With regard to the ongoing negotiations on a worldwide Exequatur Convention aimed at covering similar areas as the Brussels and Lugano Conventions at an international level, Commissioner Gradin informed the Council that her Institution had approved a recommendation for a Council decision regarding these negotiations, in order to achieve a common Community approach and to ensure that they would not conflict with Community provisions in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire špidla ait annoncé ->

Date index: 2025-04-15
w