- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Solbes, chers collègues, en ce moment de tension internationale particulière, je crois pouvoir affirmer que le pacte de stabilité et de croissance représente la garantie de notre volonté de respecter tous les engagements d'assainissement et tous les programmes de croissance qui sont à la base de la construction d'une Europe économiquement forte, solidaire et réellement compétitive.
– (IT) Mr President, Commissioner Solbes, ladies and gentlemen, at a time of particular international tension, I believe I can state that the Stability and Growth Pact is like a guarantee of our will to uphold all the restructuring plans and growth programmes that underlie the building of an economically strong, cohesive and genuinely competitive Europe.