Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire rehn tiendra-t-il enfin " (Frans → Engels) :

Le commissaire Rehn tiendra-t-il enfin sa promesse en incluant la protection des minorités dans l’accord d’association?

Will Commissioner Rehn at long last deliver on his promise and include the protection of the minorities in the association agreement or will he not?


Enfin, le Commissaire a communiqué aux journalistes des informations sur la situation du secteur agricole et a rappelé qu'une réunion spéciale des ministres de l'agriculture se tiendra le 7 septembre.

Lastly the commissioner briefed journalists on the state of the agricultural sector and reminded that there will be special meeting of agricultural ministers on 7 September.


Enfin, je dois souligner le travail exceptionnel effectué par le Conseil sur cette question, et notamment par András Kármán, qui a travaillé en étroite collaboration avec nous, ainsi que par M. le commissaire Rehn, qui a également joué un rôle inestimable dans l’ensemble du processus.

Lastly, I must emphasise the exceptional work carried out by the Council on this issue, especially by András Kármán, who worked closely with us, and Commissioner Rehn, who also played an invaluable part in the whole process.


On voit le commissaire Rehn nous expliquer qu’aujourd’hui, il y aurait trois piliers dans sa stratégie, à la fois la croissance d’un côté, la gouvernance économique de l’autre et enfin, la surveillance des marchés financiers.

We see Commissioner Rehn explaining to us today that there would be three pillars in his strategy: growth on the one hand, economic governance on the other, and, finally, supervision of the financial markets.


Enfin, j’espère, Monsieur le Commissaire Rehn, que vous transmettrez nos meilleurs vœux au commissaire Dimas.

Finally, I hope, Commissioner Rehn, that you will pass on our best wishes to Commissioner Dimas.


Enfin, je tiens moi aussi à remercier M. le commissaire Rehn pour tout ce qu’il a fait pour l’élargissement ces cinq dernières années, non seulement vis-à-vis de la Turquie, mais aussi à l’égard des Balkans occidentaux, qui me tiennent particulièrement à cœur.

Finally, I add my own thanks to Commissioner Rehn for all he has done for enlargement in the last five years, not only concerning Turkey but – also close to my heart – the Western Balkans. I look forward to welcoming him soon in his new portfolio.


Parmi ses sources d’information, la Commission tiendra compte, pour son avis, des réponses au questionnaire que les autorités de l’ancienne République yougoslave de Macédoine remettront aujourd’hui au Président Jose Manuel Barroso et à Olli Rehn, le commissaire européen chargé de l’élargissement, à Bruxelles.

Among the sources of information used by the Commission in the preparation of this Opinon will be the answers to the Questionnaire which the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia will hand over to President Jose Manuel Barroso and Olli Rehn, Commissioner for Enlargement today in Brussels.


Le ministre tiendra-t-il enfin compte du conseil du commissaire à la concurrence et fera-t-il en sorte qu'il existe une concurrence indispensable en réglant le problème de la participation étrangère dans les transporteurs canadiens?

Will the minister finally take the competition commissioner's advice and create some much needed competition by addressing the foreign ownership component and Canada only carriers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire rehn tiendra-t-il enfin ->

Date index: 2021-10-21
w