Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire pourra-t-il nous dire " (Frans → Engels) :

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a quant à elle déclaré: «Comme l'a dit le président Juncker, nous sommes entrés dans l'ère du ‘glocal', c'est-à-dire que les effets des enjeux mondiaux se ressentent en premier lieu au niveau local.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "We have entered the 'glocal' era, as President Juncker said, whereby the impact of global challenges is felt first at the local level.


Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


J’attends donc avec beaucoup d’intérêt la nouvelle loi sur les investissements étrangers, et Mme la commissaire pourra peut-être nous dire quelque chose à ce sujet.

I therefore look forward with a great deal of interest to the fresh foreign investment act, and the Commissioner may be in a position to say something about this.


J’espère que Madame la Commissaire pourra nous en dire plus sur l’utilisation qui est faite des fonds destinés à la promotion de la démocratie et de la règle de droit.

I hope the Commissioner can tell us more about the use being made of the funds for the promotion of democracy and the rule of law.


Nous pourrons poser des questions au commissaire à l'éthique, qui pourra peut-être nous dire le genre de travail qu'il fait et s'il a une préférence.

We could ask the ethics commissioner, who could tell us about the work he does and whether he has a preference.


Huit États membres ont, effectivement, interdit les phtalates, mais le commissaire pourra-t-il nous dire, lors de son intervention, si ces huit États membres ont fourni à la Commission les preuves scientifiques sur lesquelles ils se sont basés pour interdire ces substances ?

Yes, eight Member States have banned phthalates, but when the Commissioner replies, can he tell us whether those eight Member States have supplied the Commission with the scientific evidence that they based their ban on?


Troisièmement, je crois que le Commissaire Solbes a raison de dire que l'initiative "Tout sauf les armes" ne suffit peut-être pas, et je pense que parallèlement aux questions de l'ouverture du commerce nous devons poser une autre question.

Thirdly, I feel that Commissioner Solbes is right to say that the ‘Everything but arms’ initiative is not enough and I believe there is another question to be raised, in addition to that of the opening up of trade.


(NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en conclusion, je désirerais dire que la prochaine conférence ministérielle de l’Organisation mondiale du commerce doit tendre à fortifier le caractère régulateur du commerce mondial et que cette conférence, si nous parvenons à lancer un nouveau cycle, nous offre l’occasion de donner un grand coup de fouet à l’économie mondiale.

(NL) Mr President, Commissioner, by way of conclusion, I should like to say that the purport of the forthcoming Ministerial Conference of the World Trade Organisation is to further adjust the regulating effect of world trade, and that this conference offers us a chance to give the world economy a considerable boost by commencing a new trade round.


Le commissaire Yalden est venu nous dire, et vous savez que c'est un homme qui connaît très bien l'appareil gouvernemental, puisqu'il y travaille depuis 1956, avant même que je sois né, donc le commissaire Yalden nous disait: «En 1993, les hommes de race blanche, sans incapacité, représentaient à peu près 55 p. 100 de tous les travailleurs nouvellement engagés par voie de postes permanents à temps plein par les employeurs visés par la Loi fédérale sur l'équité en matière d'emploi.

As you know, he is well versed in the workings of government, having been in government since 1956, even before I was born. He said that, in 1993, able bodied caucasian males accounted for approximately 55 per cent of all workers newly hired for permanent full time positions by employers covered under federal legislation on employment equity.


Enfin, si les parties qui prennent connaissance de cet avis s'opposent à la publicité qui en découle, le commissaire pourra toujours dire: «Oh, très bien.

And if the parties looking for the opinion object to the publicity associated with that, the commissioner should just say “Well, that's fine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire pourra-t-il nous dire ->

Date index: 2022-06-13
w