Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire pense réellement " (Frans → Engels) :

- (NL) Monsieur le Président, bien que le rapport Muscat et la question orale dont nous débattons reflètent précisément mes craintes concernant l’évolution de la situation, sur l’ensemble des questions que nous avons posées au sujet des tendances sur les places boursières, le commissaire McCreevy n’a en réalité répondu qu’à la première partie de la question 2. Dans cette question, nous nous demandions s’il fallait déduire du silence entourant ces développements que le commissaire pense réellement que cette matière concerne uniquement les actionnaires.

– (NL) Mr President, although the Muscat report and the oral question we have accurately reflect my concerns about the developments, of the questions we have asked with regard to the developments in stock exchanges, Commissioner McCreevy has only really answered the first part of Question 2, namely whether we should infer from the silence surrounding these developments that you really think that this is only a matter for the shareholders.


Le Commissaire pense-t-il que les économies émergentes sont réellement préparées à contribuer à ce cycle de négociations, avec des engagements fondamentaux en matière de produits industriels et de services, ou envisagent-elles simplement un désarmement unilatéral de la part des pays développés?

Does the Commissioner think that the emerging economies are truly prepared to contribute to this round of negotiations with fundamental commitments to industrial products and services or do they simply envisage unilateral disarmament on the part of the developed countries?


- (DE) Madame la Commissaire, je pense réellement que la Commission devrait également prendre en considération les informations émanant du Parlement.

(DE) Commissioner, I do think that the Commission should also consider information from Parliament.


Je pense réellement que la responsabilité politique est capitale et, qui plus est, la responsabilité politique qui échoit au commissaire.

I think, in actual fact, that political responsibility is of crucial importance and, what is more, political responsibility borne by the individual Commissioner.


Je pense qu'on aurait et qu'on a réellement besoin d'un commissaire à l'éthique qui soit indépendant et qui relève de l'ensemble des députés de cette Chambre.

I think we really do need an independent ethics commissioner who is accountable to all the members of this House.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier le commissaire Byrne - ce qui n'a pas encore été fait aujourd'hui - car je pense réellement que l'initiative présentée par la Commission est bonne et qu'il s'agit d'une initiative que j'aurais volontiers votée sans amendements.

– (DA) Mr President, I should like to begin by thanking Commissioner Byrne, something which has not been done today, for I do in fact think that it is a good proposal that the Commission has come up with, a proposal which I should really like to have voted for without changes.


Le commissaire David Byrne, responsable de la santé et de la protection du consommateur, a déclaré: "Je pense que nous devons limiter les transports d'animaux sur longues distances à ceux qui sont réellement nécessaires".

Commissioner David Byrne, responsible for Health and Consumer protection, said: "I believe that we need to limit the transport of animals over long distance journeys to the really necessary ones".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire pense réellement ->

Date index: 2022-08-13
w