Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire patten soit britannique " (Frans → Engels) :

C’est une grande chance pour nous qu’une personne de la trempe du commissaire Patten soit en charge de cette tâche, et son attachement à la cause des droits de la femme et des droits humains en général est clair.

We are quite fortunate that we have a person of the calibre of Commissioner Mr Patten doing this task, and it is clear that he has a commitment to women's rights and human rights generally.


Je veux croire que ce sentiment d'insatisfaction face à sa réponse n'a rien à voir avec le fait que le commissaire Patten soit britannique. Mais sur la question la plus importante - la réparation du sous-marin dans un port de l'Union européenne qui ne réunit pas les conditions minimales -, il a déclaré qu'il s'agissait d'une question interne au Royaume Uni alors que, selon le traité Euratom, ce n'est pas le cas, et il s'est de plus contenté de dire qu'il tiendrait le Parlement informé.

I hope that that feeling of dissatisfaction with the reply has nothing to do with the fact that Commissioner Patten is British, but, on the other hand, on the most important issue – the repair of the submarine in a European Union port which does not meet the minimum requirements – he said that this was an internal issue for the United Kingdom, when, according to the Euratom Treaty, this is not the case; and, on the other hand, he simply said that he would keep Parliament informed.


Je pense que si nous ne transformons pas cette lutte en un engagement politique, politique en majuscules, dans l'axe de notre politique étrangère européenne - c'est pourquoi j'apprécie que le commissaire Patten soit ici -, nous ne ferons pas tout ce qui est en notre pouvoir pour éviter cette barbarie.

I believe that if we do not turn this fight into a political commitment, with a capital P, as a fundamental part of European foreign policy – and that is why I am pleased that Commissioner Patten is here – we will be doing less than we could to prevent this barbarism.


Enfin, par rapport aux commentaires faits par le commissaire Patten et le haut-représentant, M. Solana, concernant la visite de la délégation iranienne, je suis également très heureux que cette délégation soit présente cette semaine. Je me réjouis en outre des commentaires faits en ce lieu par M. Solana et le commissaire Patten.

Finally, in relation to comments made by Commissioner Patten and by the High Representative Mr Solana in relation to the visiting Iranian delegation, I too am very pleased that this delegation is here this week, and I am very glad about the comments that have been made here today by both Mr Solana and Commissioner Patten.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis heureux que le commissaire Patten soit présent car nous étions en Turquie il y a quelques jours en tant que délégation officielle du Parlement.

(DE) Mr President, Commissioner. I am most glad to see Commissioner Patten here today because we were in Turkey a few days ago as the official Parliament delegation.


Le commissaire Patten a demandé que la paix soit érigée en «politique d'État» et a invité l'Ejercito Liberatión National (ELN - armée de libération nationale) à se remettre à la table de négociation.

Commissioner Patten called for peace to become a 'state policy' and called on the ELN to return to the negotiating table.


Le commissaire Patten a demandé que la paix soit érigée en «politique d'État», une priorité qui devrait être maintenue au-delà des campagnes électorales, et a rappelé que toutes les personnalités jouant actuellement un rôle dans la politique colombienne, quels que soient les factions ou les partis auxquels elles appartiennent, ont une responsabilité essentielle dans le processus de paix.

Commissioner Patten called for peace to become a "state policy", a priority which should last beyond election campaigns and recalled that peace was the most crucial responsibility for all those currently involved in Colombian politics, no matter factions or political parties.


Le Commissaire Patten a noté que la majorité écrasante de la population de l'ARYM - quelle que soit son origine ethnique exècre la violence.

Commissioner Patten noted that the overwhelming majority of the people of FYROM regardless of ethnic origin abhorred violence.


Lors de la Chatham Lecture au Trinity College, à Oxford, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, soutiendra aujourd'hui qu'une place trop large est réservée à la souveraineté dans le débat britannique sur l'Europe.

In the Chatham Lecture at Trinity College, Oxford Commissioner for External Relations Chris Patten will argue today that too much weight has been placed on sovereignty in the British debate on Europe.


Le paragraphe 14(1) de la loi sur les conflits d'intérêts de la Colombie-Britannique prescrit qu'«Il faut nommer un commissaire qui soit un haut fonctionnaire de l'assemblée législative».

Under the British Columbia conflict of interest act, clause 14(1) says “There must be appointed a commissioner who is an officer of the Legislative Assembly”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire patten soit britannique ->

Date index: 2025-03-08
w