Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire patten devraient également " (Frans → Engels) :

Outre Mme Mogherini, M. Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, M. Valdis Dombrovskis, vice-président chargé de l'euro et du dialogue social, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises et M Violeta Bulc, commissaire chargée des transports, devraient également a ...[+++]

Besides High Representative Mogherini, Vice-President for the Digital Single Market, Andrus Ansip, Vice-President responsible for the Euro and Social Dialogue, Valdis Dombrovskis, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides and Commissioner for Transport, Violeta Bulc are also expected to attend ...[+++]


Si nous ne votons pas les 500 millions d’euros, et que 200 millions d’euros est le dernier chiffre sur lequel s’accorde la Commission, le commissaire Patten a également indiqué que, si ces fonds sont dépensés rapidement et efficacement, la Commission soumettra un budget rectificatif supplémentaire.

If we do not vote the EUR 500 million, and EUR 200 million is the final figure that the Commission settles upon, Commissioner Patten has also said that should that funding be spent rapidly and efficiently, then the Commission would come back with a supplementary and amending budget.


M. GAMA, Ministre portugais des affaires étrangères et Président du Conseil, ainsi que le Commissaire PATTEN devraient également participer à ce sommet.

The President of the Council, Foreign Minister GAMA and Commissioner PATTEN are also expected to participate.


Le Commissaire Patten annoncera également un programme de travail commun avec la Banque interaméricaine de développement sur cette question.

Commissioner Patten will also announce a common work programme with the Inter-American Development Bank on this issue.


Cependant, le temps qui passe ne favorise pas les forces démocratiques, comme l'a dit le commissaire Patten, observant également que nous arrivons tard ; en 1980 nous aurions peut-être pu faire plus.

The passage of time does not, however, help democratic forces: Commissioner Patten also said this, just as he said we are arriving late; perhaps we could have done more in 1980.


Je suis contente que le commissaire Patten ait également prononcé d'aussi bonnes paroles sur l'Indonésie.

I am pleased that Commissioner Patten has spoken so highly about Indonesia.


Lorsqu'ils présentent des propositions de nomination aux postes A 1 et A 2, les commissaires responsables devraient également accorder une attention toute particulière aux candidats des nationalités sous-représentées, et en particulier à ceux qui ont été retenus par le comité consultatif des nominations (CCN).

In making proposals for A1 and A2 appointments, the responsible Commissioners should also pay special attention to any candidates of under-represented nationalities, and in particular those who are short-listed by the Consultative Committee on Appointments (CCA).


Enfin, le commissaire Patten a également évoqué les défis que représentent, pour l'Amérique latine, l'enseignement, la fracture technologique et la gouvernance, en insistant sur le fait que ces défis sont liés et non indépendants.

Finally Commissioner Patten also discussed the challenges that face Latin America in terms of education, the technology divide and good governance stressing these are not compartementalised topics, but linked.


J'estime qu'il conviendrait vraiment que M. Poettering demande de discuter de ce problème ici cette semaine et je prie instamment la Commission de donner suffisamment de garantie, non seulement parce que je partage les sentiments du commissaire Patten mais également parce que le monde en général veut être assuré que le cœur de l'Europe ne connaît pas de dysfonctionnement sur la question de l'élargissement.

I believe it is entirely proper that Mr Poettering should demand that this issue be dealt with here this week and I would urge the Commission to give the necessary assurance, not only because I agree with the sentiments of Commissioner Patten, but because the world at large wishes to be reassured that there is no dysfunction at the heart of Europe on the question of enlargement.


De plus, si les décisions doivent lier le directeur général des élections et le commissaire, elles devraient également lier les vérificateurs externes des partis.

In addition, if rulings are to be legally binding on the Chief Electoral Officer and the commissioner, they should be equally binding on the external party compliance auditors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire patten devraient également ->

Date index: 2022-01-31
w