Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire patten ait affirmé " (Frans → Engels) :

Je tiens à dire que je ne pense pas qu'il soit vrai que le commissaire ait affirmé qu'il allait empêcher toute fusion des banques.

I want to clarify that I don't think it's the case that the commissioner has indicated that he will block any bank merger.


Le commissaire Patten a affirmé que l’Afghanistan est à la croisée des chemins.

Commissioner Patten said that Afghanistan had reached a crossroads.


Je suis heureux que le commissaire Patten ait affirmé sa volonté d’adapter le régime actuel.

I am pleased that Commissioner Patten has already mentioned that he is in favour of changing the current regime.


Le commissaire Patten a affirmé, avec raison, que ce rapport dans sa substance va nous servir de guide et de source d’inspiration dans nos relations avec la Russie.

Commissioner Patten rightly stated that the substance of this report will guide and inspire us in our relations with Russia.


J'étais enchanté que le commissaire Patten ait été présent hier dans cette enceinte parce qu'il joue un rôle que nous devons respecter et soutenir.

I was delighted that Commissioner Patten was here yesterday because his is a role that we must respect and support as well.


Je suis ravi que le commissaire Patten ait réagi à la critique selon laquelle l’aide européenne ferait défaut.

I am pleased that Commissioner Patten has addressed the criticism to the effect that European aid is inadequate.


La communication, présentée par le Président Prodi et M. Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures, affirme que l'interdépendance entre l'Union européenne et ses voisins est déjà une réalité lorsqu'il s'agit d'assurer la stabilité, la sécurité et le développement durable à l'intérieur de leurs frontières respectives.

The Communication, put forward by President Prodi and Commissioner for External Relations Chris Patten, suggests that the European Union and the neighbouring countries are already mutually dependent when it comes to achieving stability, security and sustainable development within our respective borders.


M. Chris Patten, Commissaire aux relations extérieures, a affirmé que la poursuite des violences entre Israël et les Palestiniens et les effets des événements tragiques du 11 septembre renforcent d'autant la nécessité de poursuivre le développement du partenariat entre l'Europe et ses voisins du sud de la Méditerranée.

Commissioner for External Relations Chris Patten said "The continuing violence between Israel and the Palestinians and the effects of the tragic events of 11 September make it all the more important to maintain and further develop the partnership between Europe and its Southern Mediterranean neighbours.


Je me félicite que les décisions des autorités budgétaires et le dévouement de notre personnel nous aient permis d'y arriver dans les délais que nous nous étions fixés ", a affirmé le commissaire Chris Patten".

I'm delighted that the decisions of budgetary authorities and the dedication of our staff made this development possible within the timeframe we set ourselves", says Commissioner Chris Patten".


Personne n'a retourné nos appels et l'entreprise ne semble avoir aucune politique d'ouverture ou de discussion, bien qu'elle ait affirmé aux commissaires du CRTC qu'elle n'avait pas de politique d'exclusion. Cependant, elle semble avoir une politique du silence.

They have not returned our phone calls and do not seem to have any sort of a policy of openness or discussion, although they did tell the commissioners of the CRTC that they did not have a policy of exclusion — but they do seem to have a policy of silence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire patten ait affirmé ->

Date index: 2024-09-24
w