Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire georgieva quels aspects » (Français → Anglais) :

À cet égard, je souhaiterais demander à la commissaire Georgieva quels aspects de notre coordination peuvent être améliorés et quels sont les besoins - vos besoins - pour y parvenir.

I have a question for Commissioner Georgieva. What aspects of our coordination can be improved, and what is required – what do you require – in order to do this?


La Commissaire Georgieva a une nouvelle fois demandé au gouvernement soudanais de permettre qu’une aide soit fournie à toutes les populations soudanaises dans le besoin, quel que soit l’endroit où elles se trouvent.

Commissioner Georgieva reiterated her appeal to the Government of Sudan to allow assistance to reach all Sudanese people in need, wherever they are.


Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré à ce sujet: «La résolution sur la sûreté et la sécurité des travailleurs humanitaires que les Nations unies ont adoptée cette année nous rappelle à quel point l'action humanitaire est malheureusement devenue un des métiers les plus dangereux dans le monde actuel.

Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Co-operation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "This year's UN resolution on the safety and security of humanitarian workers is a strong reminder humanitarian work has unfortunately become one of the most dangerous jobs in today's world.


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what means, to ensure that working groups within units can provide services in both official languages when nece ...[+++]


Je voudrais poser la question suivante à la commissaire: par quels moyens essayez-vous d’éviter que les campagnes d’information ne se transforment en propagande? En d’autres termes, essayez-vous d’inclure dans les campagnes d’information à la fois les aspects positifs et négatifs de l’actuel projet de Constitution?

I would like to ask the Commissioner what efforts are being made to prevent information from being turned into propaganda, in other words to include in the information both the positive and negative aspects of the present draft Constitution.


Durant la période où vous avez exercé les fonctions de commissaire à la protection de la vie privée, quels aspects administratifs sont ressortis relativement aux dispositions de la loi et aux processus visant à assurer la réalisation des objectifs visés par le Parlement lors de l'adoption de la loi et de la création du bureau?

In that period of time as the Privacy Commissioner, what were some of the administrative issues that really stood out for you in relationship to what the act provides and the particular machinery that had been put together to meet the objectives of Parliament when we passed the act and created the office?


Je pense que la commissaire Ferrero-Waldner et d’autres ont montré très clairement quel rôle l’Union européenne a joué dans l’évolution de la situation en Ukraine qui, sur de nombreux aspects, fut un rôle très important.

I think that Commissioner Ferrero-Waldner and others have made it abundantly clear what part – in many ways an important one – the European Union has played in the developments in Ukraine.


Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, po ...[+++]

Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union l ...[+++]


Quels sont les espoirs de Monsieur le Commissaire quant à l'introduction de cet aspect à la nouvelle conférence intergouvernementale ?

What expectations does the Commissioner have that the new Intergovernmental Conference which is starting will include this aspect?


En vertu du projet de loi C-54, les intéressés pourront formuler une plainte auprès du commissaire à l'égard de n'importe quel aspect de l'obligation d'une organisation de se conformer à la loi, à propos notamment de la cueillette, de l'utilisation ou de la communication abusives de renseignements personnels.

Under Bill C-54 individuals will be able to complain to the commissioner regarding any aspect of an organization's compliance with the legislation, including improper collection and use or disclosure of personal information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire georgieva quels aspects ->

Date index: 2025-01-18
w