Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire fischler était " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, le commissaire Fischler a dit qu'il était prêt à garantir l'existence d'un tel régime au moins jusqu'en 2006.

In fact, Commissioner Fischler has suggested that he's prepared to guarantee that system continuing to at least 2006.


Avant de venir ici, j'ai rencontré le directeur de cabinet du commissaire Fischler, qui n'était pas libre à ce moment-là parce qu'une réunion de la commission se tenait ce matin-là.

Just before coming here I met with the director of cabinet of commissioner Fischler, who was not available at that time because there was a meeting of the commission that morning.


À ce titre, je souhaiterais rappeler que, lorsqu’il s’est exprimé devant la commission de la pêche à l’occasion de son départ, l’ancien commissaire Fischler a reconnu qu’il n’avait pas été en mesure, avant la fin de son mandat, d’aborder la question des règles relatives à l’étiquetage écologique et que ceci - je cite - était «dû à de multiples pressions».

In that regard, I would like to mention that, when he appeared before the Committee on Fisheries on leaving office, the former Commissioner Mr Fischler confessed that something he had been unable to tackle by the end of his term-in-office had been rules on eco-labelling and that that – and I quote – was ‘due to pressure from many quarters’.


Si M. Titford était encore dans cette Assemblée, j’aurais voulu revenir sur ses commentaires concernant la responsabilité du commissaire Fischler et de la Commission européenne dans le cadre de la gestion inefficace de la crise de la fièvre aphteuse.

If Mr Titford had still been in the Chamber, I would have liked to take him up on his comment that Commissioner Fischler and the European Commission were to blame for the mishandling of the foot-and-mouth crisis.


- (NL) Monsieur le Président, lorsque le commissaire Fischler a présenté ses trois propositions l’année dernière, il était évident qu’une seule était raisonnable.

– (NL) Mr President, when Commissioner Fischler tabled his three proposals about a year ago, it was evident that only one of them was reasonable.


Lors de la présentation de sa communication relative à la réforme du secteur du sucre au mois de septembre dernier, le commissaire Fischler a indiqué qu’il était temps de réfléchir à la question de savoir comment il serait possible d’orienter davantage le secteur du sucre de l’UE vers le marché ainsi que de le rendre durable sur les plans économique, environnemental et social.

When it published its Communication on the reform of the sugar sector last September, the Commission said that the time had come to consider how the present EU sugar sector could be made more market-orientated and economically, environmentally and socially sustainable.


Lors de la présentation de sa communication relative à la réforme du secteur du sucre au mois de septembre dernier, le commissaire Fischler a indiqué qu'il était temps de réfléchir à la question de savoir comment il serait possible d'orienter davantage le secteur du sucre de l'UE vers le marché ainsi que de le rendre durable sur les plans économique, environnemental et social.

When it published its Communication on the reform of the sugar sector last September, the Commission said that the time had come to consider how the present EU sugar sector could be made more market-orientated and economically, environmentally and socially sustainable.


À l'issue d'une réunion avec les représentants maltais du secteur de la pêche, le commissaire Fischler a rappelé que l'Union européenne s'était engagée à garantir la poursuite des efforts fructueux déployés par Malte pour préserver les stocks de poissons présents dans les eaux relevant de sa juridiction.

Following a meeting with representatives of the Maltese fisheries sector, Commissioner Fischler stressed the EU's commitment to ensuring that Malta's effective efforts at conserving fish stocks in the waters under its jurisdiction continue.


Pendant sa visite au Japon, le Commissaire FISCHLER était également accompagné par Monsieur Corrado PIRZIO-BIROLI, Chef de cabinet, et par Monsieur Alexander TILGENKAMP, Directeur de la direction Affaires internationales concernant l'agriculture de la direction générale de l'agriculture - VI.

During his visit in Japan, Commissioner FISCHLER was also accompanied by Mr. Corrado PIRZIO-BIROLI, Head of Cabinet, and Mr. Alexander TILGENKAMP, Director for International Affairs relating to Agriculture in Directorate-General VI for Agriculture.


Hormones Le Commissaire Fischler a déclaré qu'il était particulièrement concerné par : - les allégations concernant un traffic illégal d'hormones de croissance; - la mise en oeuvre des mesures de contrôle; - la prolifération de nouvelles substances - en particulier les "cocktails" d'hormones qui actuellement ne sont ni autorisés ni défendus".

Hormones Commissioner Fischler said he was personally concerned about: ". allegations of illegal trade in growth hormones; . implementation of control measures; . proliferation of new substances - in particular the so-called hormone cocktails, which are currently neither allowed, nor prohibited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire fischler était ->

Date index: 2021-06-05
w