Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire fischler pourrait-il » (Français → Anglais) :

Je pense que la réforme arrive et je suppose que c'est la raison pour laquelle je suis modérément optimiste en pensant que, pour ce qui est des subventions à l'exportation, et à condition que les Européens mettent en oeuvre les réformes intérieures que le commissaire Fischler souhaite appliquer cette année ou l'an prochain, l'Europe pourrait être en mesure d'accepter l'élimination des subventions à l'exportation.

I think reform is coming, and I guess that's why I'm moderately optimistic that in the case of export subsidies, if the Europeans in fact do the domestic reforms that Commissioner Fischler wants to do this year or next year, they might be in a position then to agree to eliminate export subsidies.


Le commissaire Fischler pourrait-il répéter ce qu'il a dit lorsqu'il s'est rendu dernièrement en Suède, à savoir que la Commission soutient également les compensations en faveur des pêcheurs ?

Can Commissioner Fischler repeat what he said when he was in Sweden recently, to the effect that he also supports compensation for fishermen?


Le commissaire Fischler pourrait-il répéter ce qu'il a dit lorsqu'il s'est rendu dernièrement en Suède, à savoir que la Commission soutient également les compensations en faveur des pêcheurs ?

Can Commissioner Fischler repeat what he said when he was in Sweden recently, to the effect that he also supports compensation for fishermen?


Suite à la récente communication de la Commission sur le secteur de la viande ovine et à une conférence ultérieure à Bruxelles, à laquelle ont participé de nombreux représentants européens du secteur, la Commission pourrait-elle indiquer ce qui a été fait depuis à cet égard ? Vu la nécessité de surveiller les importations, le commissaire Fischler pourrait-il notamment indiquer quels contrôles ont été mis en place pour veiller à ce que la viande d'agneau importée de Nouvelle Zélande et d'autres pays tiers soit tout à fait conforme aux orientations de l'UE et indiquer également quelles mesures sont prises pour promouvoir un secteur lainier ...[+++]

Following the recent Communication from the Commission on the sheepmeat sector and a later conference in Brussels which was widely attended by representatives of the sheepmeat sector in the European Union, will the Commission outline what has subsequently happened in relation to these events and, in particular, from a monitoring perspective, will Commissioner Fischler outline what controls are in place to monitor lamb imports from New Zealand and other third countries to ensure that they fully respect EU guidelines, and will the Commi ...[+++]


Suite à la récente communication de la Commission sur le secteur de la viande ovine et à une conférence ultérieure à Bruxelles, à laquelle ont participé de nombreux représentants européens du secteur, la Commission pourrait-elle indiquer ce qui a été fait depuis à cet égard? Vu la nécessité de surveiller les importations, le commissaire Fischler pourrait-il notamment indiquer quels contrôles ont été mis en place pour veiller à ce que la viande d'agneau importée de Nouvelle Zélande et d'autres pays tiers soit tout à fait conforme aux orientations de l'UE et indiquer également quelles mesures sont prises pour promouvoir un secteur lainier ...[+++]

Following the recent Communication from the Commission on the sheepmeat sector and a later conference in Brussels which was widely attended by representatives of the sheepmeat sector in the European Union, will the Commission outline what has subsequently happened in relation to these events and, in particular, from a monitoring perspective, will Commissioner Fischler outline what controls are in place to monitor lamb imports from New Zealand and other third countries to ensure that they fully respect EU guidelines and will the Commis ...[+++]


Vu la décision de la Commission du 5 mars 2003 selon laquelle une approche fondée sur la subsidiarité pourrait apporter une solution rapide et efficace au problème de la coexistence (voir discours SPEECH/03/205 du commissaire Fischler), l'amendement proposé adapte les amendements 43 et 88 adoptés en première lecture à cette nouvelle situation.

Given the Commission's decision of 5 March 2003, that "an approach based on subsidiarity could provide a fast and efficient solution" to the problem of co-existence (see Commissioner Fischler's SPEECH/03/205), the proposed amendment adjusts amendments 43 and 88 adopted in first reading to this new situation.


Le ministre Dhaliwal a envoyé une lettre à son homologue, le commissaire Fischler et il enverra bientôt une lettre à son homologue, le commissaire Lamy, responsable du commerce, au sujet de l'augmentation du contingent à 7 000 tonnes.

There's been one letter from Minister Dhaliwal to his counterpart, Commissioner Fischler, and there's a letter going from our minister to his counterpart, Commissioner Lamy, who's responsible for trade, on the question of increasing the quota to 7,000 tonnes.


J'ai fait valoir les arguments commerciaux du Canada au cours de rencontres personnelles avec le secrétaire Glickman des États-Unis et le commissaire Fischler de l'Union européenne.

I pushed for our Canadian trade arguments in personal meetings with Secretary Glickman of the United States and Commissioner Fischler of the European Union.


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je vais répondre à titre de ministre chargé de la Commission canadienne du blé. Il faut que le député sache que le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, le ministre du Commerce international, le ministre des Affaires étrangères et moi-même avons soulevé le problème à maintes reprises avec les Européens, dont le commissaire Fischler, et avec les Américains, notamment la représentante au commerce, Charlene Barshefsky, et le secrétaire Glickman.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, in my capacity as Minister responsible for the Canadian Wheat Board, what the hon. gentleman should know is that the Minister of Agriculture and Agri-Food, the Minister for International Trade, the Minister of Foreign Affairs and myself have raised this issue with the Europeans repeatedly, including commissioner Fischler, and with the United States, including the trade representative Charlene Barshefsky and secretary Glickman.


Hormones Le Commissaire Fischler a déclaré qu'il était particulièrement concerné par : - les allégations concernant un traffic illégal d'hormones de croissance; - la mise en oeuvre des mesures de contrôle; - la prolifération de nouvelles substances - en particulier les "cocktails" d'hormones qui actuellement ne sont ni autorisés ni défendus".

Hormones Commissioner Fischler said he was personally concerned about: ". allegations of illegal trade in growth hormones; . implementation of control measures; . proliferation of new substances - in particular the so-called hormone cocktails, which are currently neither allowed, nor prohibited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire fischler pourrait-il ->

Date index: 2025-04-18
w