Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire fischler nous dise " (Frans → Engels) :

Je voudrais que le commissaire Fischler nous dise si cela affectera le résultat de ce que nous sommes sur le point de voter aujourd’hui. Nous n’avons pas encore eu l’occasion d’examiner ce document, étant donné que nos représentants permanents et les attachés agricoles ne l’ont reçu que ce matin.

I would like Commissioner Fischler to tell us whether it will affect the outcome of what we are about to vote on today As our Permanent Representatives and agricultural attachés have just received this document this morning, we have had no chance to consider it.


Je voudrais que M. le commissaire Fischler me dise s’il va retirer le considérant 5.

My question to Mr Fischler is this; does he intend to withdraw recital 5?


Il vaudrait beaucoup mieux que nous trouvions un moyen limité de permettre au juge d'examiner les transcriptions légalement—de toute évidence, il les a vues, et c'est justement le problème—et de poser cette question dans son enquête, pour que le Parlement puisse obtenir une réponse du commissaire qui nous dise oui, des gens se sont faits parjures devant le comité.

It would be much better if we found a limited way to allow the justice to examine the transcripts legally—he obviously sees them, and that's the issue here—and to ask that question in his inquiry, so that Parliament gets an answer from the commissioner that tells us, yes, people committed perjury before the committee.


Le Commissaire Fischler a donc promis qu'il étudierait des solutions de rechange à un moratoire: c'est ce à quoi nous travaillons.

Commissioner Fischler promised that he would look at alternatives to a moratorium and this is what we are doing.


«Nous ne laisserons pas tomber les agriculteurs finlandais» Le Commissaire Fischler présente le réexamen à mi-parcours de la PAC en Finlande

"We won't let Finnish farmers down" Commissioner Fischler presents CAP mid-term review in Finland


Nous espérons que les résultats arriveront. Mais nous disons aussi qu'il existe un respect de la confiance des agriculteurs dans l'Union européenne, et nous n'associons pas à l'Agenda 2000 et à l'évaluation à mi-parcours, que le commissaire Fischler nous présentera, des choses qui n'ont rien à voir avec l'élargissement, mais nous voulons également accorder à nos agriculteurs un respect de la confiance dans l'Union européenne.

Whilst hoping for results on them, we also say – and, whilst not being an expert on agriculture myself, I do say this for my own part also – that our farmers have, in the European Union, Agenda 2000 to protect their legitimate expectations, and we see the mid-term review, to be presented by Commissioner Fischler, not as being about various things that actually have nothing to do with enlargement, but we want to safeguard our farmers' confidence as well.


Dans le secteur bovin, malgré les propos lénifiants que nous tient le commissaire Fischler - qui voudrait nous faire croire que la crise est derrière nous - la mévente persiste.

In the beef and veal sector, despite the mollifying proposals that Commissioner Fischler has put to us – he would have us believe that the crisis is now behind us – we are still in a slump.


Nous avons l'intention d'aborder toutes ces questions, y compris celles du rôle accru du secteur de la pêche grecque dans les propositions de réexamen de la politique commune de la pêche qui seront présentées par la Commission d'ici la fin de l'année", a indiqué le commissaire Fischler.

We want to address all these questions, including greater involvement of the Greek fisheries sector, in the proposals to review the Common Fisheries Policy which the Commission will put forward by the end of the year", Commissioner Fischler said.


Nous espérons, a ajouté le commissaire Fischler, que notre initiative pourra répondre à nos préoccupations communes concernant la nécessité d'une collaboration pour la conservation des stocks de poisson.

Commissioner Fischler added: "We hope that our initiative can satisfy our shared concerns regarding the need to work together to conserve fishstocks".


On a mis onze mois pour en arriver au point d’inflexion où nous nous trouvons actuellement, à savoir la réunion du 30 et, en ce sens, nous savons également apprécier les dernières mesures prises par le commissaire Fischler, les résultats de son voyage du 26 au Maroc et les entrevues tenues à un haut niveau, y compris avec le Roi lui-même.

It has taken eleven months to arrive at the inflexible positions that we have today and the meeting on the 30th, and in this respect we should value the latest measures from Commissioner Fischler, the results of his trip to Morocco on the 26th of last month and the high level meetings that took place, including the one with the King himself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire fischler nous dise ->

Date index: 2021-10-03
w