Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire fischler comprend également » (Français → Anglais) :

- Madame Karamanou, je ne sais pas si le commissaire Fischler comprend également le grec.

– Mr Karamanou, I do not know whether Commissioner Fischler understands Greek too.


Le commissaire Fischler prononcera également une allocution à la conférence PNUD de haut niveau sur la déclaration du millénaire (28 mars).

Mr. Fischler will visit supermarkets in Beijing (26 March) and Shanghai (29 March) and the Shanghai Agricultural Development Zone (29 March).


Le commissaire Fischler aura également la parole à la fin du débat.

At the end of the debate, Commissioner Fischler will also be given the floor.


À cette occasion, le commissaire Fischler a également assuré qu'au Luxembourg, le concept de développement rural avait été concrétisé de manière exemplaire, ajoutant même qu'aucun autre État membre de l'UE n'avait mieux engagé ses crédits dans ce domaine.

Commissioner Fischler also assured Luxembourg on that occasion that he considered we had implemented the concept of rural development in an exemplary fashion, and in this respect he even said that nowhere else had EU resources been better invested.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fischler, nous devons effectivement complimenter M. Varela Suanzes-Carpegna pour cet excellent travail qui, du moins selon le commissaire, rencontrera également l’approbation de la Commission quant aux objectifs que nous avons fixés.

– (IT) Madam President, Commissioner Fischler, we must indeed compliment Mr Varela Suanzes-Carpegna, who carried out this excellent work which, at least according to the Commissioner, will also meet with approval in the Commission regarding the aims and objectives that we have set.


C'est pourquoi, je me tourne avec gravité vers MM. les commissaires Fischler et Lamy pour leur dire : je comprends bien votre souci légitime de mettre un terme à ce différend, mais vous ne pouvez le faire aux dépens des citoyens les plus pauvres de l'Union européenne.

That is why I want to tell Commissioners Fischler and Lamy, in all seriousness, that, while I understand their legitimate desire to put an end to this dispute, they cannot do it at the expense of the poorest citizens in the European Union.


Pendant sa visite au Japon, le Commissaire FISCHLER était également accompagné par Monsieur Corrado PIRZIO-BIROLI, Chef de cabinet, et par Monsieur Alexander TILGENKAMP, Directeur de la direction Affaires internationales concernant l'agriculture de la direction générale de l'agriculture - VI.

During his visit in Japan, Commissioner FISCHLER was also accompanied by Mr. Corrado PIRZIO-BIROLI, Head of Cabinet, and Mr. Alexander TILGENKAMP, Director for International Affairs relating to Agriculture in Directorate-General VI for Agriculture.


Le Commissaire FISCHLER et les dirigeants d'entreprise ont également rencontré les présidents et de hauts responsables d'un grand nombre d'organisations, telles que Zenchu, Zennoh, European Business Community (EBC), des entreprises de commerce, des producteurs de denrées transformées et les chaînes des principaux supermarchés et de magasins de proximité.

Commissioner FISCHLER and the business executives also met leaders and senior representatives of a wide range of organisations such as Zenchu, Zennoh, the European Business Community (EBC), trading houses, processed food producers, and major supermarket and convenience store chains.


Pendant sa visite, le Commissaire FISCHLER s'est également entretenu longuement avec le gouvernement japonais sur des questions agricoles et agro-alimentaires.

During his visit Commissioner FISCHLER also had extensive discussions with the Japanese government on agricultural and agrofood issues.


M. Lorne Hehn: Peter, si je comprends bien, quand le commissaire Fischler a proposé cet agenda 2000 aux 15 pays de l'Union européenne, il a suggéré, comme compromis, d'adopter un taux de réserves nul afin de les inciter à accepter, à la table de négociations, à réduire le prix-plancher et à augmenter les paiements à l'acre, n'est-ce pas?

Mr. Lorne Hehn: My understanding, Peter, is that when Commissioner Fischler put this in front of the 15 EU countries, this agenda 2000 proposal, one of the trade-offs was to go to zero set-aside in order to get them to come to the table and reduce the floor price and step up the area payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire fischler comprend également ->

Date index: 2022-06-08
w