Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire fischer boel est-elle » (Français → Anglais) :

- (EN) Monsieur le Président, je rejoins complètement le ministre Barnier lorsqu’il parle de la souveraineté alimentaire et de son rôle essentiel. Je rejoins également la commissaire Fischer Boel lorsquelle évoque la place importante qu’occupe le changement climatique dans l’agenda agricole actuel.

- Mr President, I strongly agree with Minister Barnier when he talks about food sovereignty and its importance, and with Commissioner Fischer Boel when she talks about the importance of climate change on the agriculture agenda today.


Madame la Commissaire Fischer Boel est-elle satisfaite que nous suivions cette direction?

Is Commissioner Fischer Boel satisfied that we are pursuing that line?


L'Union Européenne a déjà consacré plus de 55 millions d'euros pour financer le programme européen "Lait aux écoles" cette année, explique la Commissaire Fischer Boel".

The European Union has already allocated more than €55 million to fund the European School Milk Programme this year’, explains Commissioner Fischer Boel.


La commissaire Fischer Boel en Chine pour promouvoir les «Saveurs d’Europe»

Commissioner Mariann Fischer Boel visits China to promote 'Tasty Europe'


La commissaire Fischer Boel a déclaré dans ce contexte: «Les produits alimentaires européennes jouissent d'une réputation internationale bien méritée en ce qui concerne leur qualité.

"European food and drink products have a well-deserved international reputation for their quality," said Commissioner Fischer Boel".


En un certain nombre d’occasions, j’ai posé la question au commissaire Fischer Boel dans ce Parlement, et à chaque fois elle m’a assuré que le commissaire Mandelson n'outrepassait pas ses compétences.

On a number of occasions, I have put the question to Commissioner Fischer Boel in this House, and each time she has reassured me that Commissioner Mandelson is staying within his remit.


C'est vrai que nous soutenons la conditionnalité car, comme la commissaire Fischer Boel vient de le dire, elle constitue un aspect essentiel de la production agricole. Nous pensons que la conditionnalité est défendable car elle impose à la production agricole des exigences qui vont au-delà de ce qui est nécessaire pour garantir des produits agricoles aptes à la consommation humaine.

We do indeed support this, as the Commissioner just said: it is an essential aspect of agricultural production and we think that this is defensible, because it sets requirements for agricultural production that go beyond what is necessary to ensure that the products from agriculture are fit for human consumption.


La commissaire Fischer Boel est présente au sein de cette Assemblée aujourd’hui. Elle avait elle-même promis, il y a deux ans, que les situations particulières de ces deux pays seraient prises en considération, mais cela n’a pas été fait.

Commissioner Fisher Boel is present in the House today, and two years ago she herself promised that account would be taken of the special circumstances of those two countries, but this did not happen.


La Commissaire Fischer Boel, dont la compétence s'étend aux dispositions verticales régissant certains produits agricoles, tout en reconnaissant que l'étiquetage permettait une meilleure information du consommateur et que l'indication de provenance était compatible avec les règles de l'OMC, a considéré que ce sujet nécessitait une réflexion plus approfondie mais qu'elle l'examinerait aussitôt que possible.

Commissioner Fischer Boel, whose area of competence included the vertical provisions governing certain agricultural products, said that, while she recognised that labelling provided the consumer with better information and that a statement of origin was compatible with WTO rules, the matter required more detailed discussion; she would examine the matter as soon as possible.


Le Commissaire Fischer-Boel a indiqué qu'elle était avertie des dommages causés par les intempéries notamment en Lettonie et a reconnu l'importance considérable des pertes engendrées par la tempête dans ce pays dans le secteur de l'agriculture et de la pêche.

Commissioner Fischer-Boel said she was aware of the damage caused by the bad weather, particularly in Latvia, and recognised the considerable extent of the losses caused by the storm in that country in the agricultural and fisheries sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire fischer boel est-elle ->

Date index: 2025-06-03
w