Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire et cher vladimir » (Français → Anglais) :

M Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à cet égard: «Les consommateurs belges ont sans doute dû payer plus cher pour acheter leurs bières favorites.

Margrethe Vestager, Commissioner in charge of competition policy, said: "Belgian consumers may have had to pay more for their favourite beers.


Le sénateur Tardif : Monsieur le commissaire, et chers membres de votre équipe, je vous souhaite la bienvenue.

Senator Tardif: Welcome, Mr. Commissioner and members of your team.


En effet, Monsieur le ministre, cher Christian, j'aime beaucoup l'idée que ce soit un commissaire originaire d'Allemagne - non un commissaire allemand, mais un commissaire originaire d'Allemagne - qui doive à l'avenir expliquer au gouvernement allemand pourquoi l'Europe a besoin de plus de moyens.

Because, Minister, my friend Christian, I like the fact that a Commissioner from Germany – not a German Commissioner, but a Commissioner from Germany – will have to explain to the German Government why Europe needs more money.


Monsieur le ministre Vargas, Madame la commissaire Tumusiime, cher membre de la Commission Piebalgs, Mesdames et Messieurs,

Minister VARGAS, Commissioner TUMUSIIME, dear Commissioner Piebalgs, ladies and gentlemen,


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire et cher Vladimir Špidla, mes chers collègues. Le 22 décembre 2008, le Président de la République de Guinée, Lanzana Conté disparaît à 74 ans.

− (FR) Mr President, Mr Špidla, ladies and gentlemen, on 22 December 2008, the President of the Republic of Guinea, Lanzana Conté, died at the age of 74.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’égalité des chances, M. Vladimír Špidla, a déclaré: « L’industrie automobile européenne se ressent des altérations de la demande et de la production alors même que les constructeurs cherchent à délocaliser leurs usines de véhicules particuliers et industriels dans des pays où la production coûte moins cher.

EU Employment Commissioner Vladimír Špidla said: "The automotive industry in Europe is feeling the impact of changing demand and production patterns as manufacturers look for cheaper places to produce their cars and trucks.


Vladimír Špidla, commissaire chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances a déclaré: "Ce nouvel agenda dynamique contribuera à réaliser les souhaits les plus chers des citoyens: des emplois décents et la justice sociale.

Vladimír Špidla, Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, said: "This dynamic new agenda will help to provide what citizens most want: decent jobs and social justice.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je voudrais tout d'abord prendre mes distances par rapport aux observations de M. Chris Heaton-Harris. Je pense que Mme la commissaire a parfaitement expliqué le cadre dans lequel le Parlement avait rejeté les amendements du rapport Theato.

(NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to dissociate myself from the remarks made by Mr Chris Heaton-Harris and I believe that the Commissioner has very effectively outlined the framework within which the amendments to the Theato report were rejected in this Parliament. This is indeed a correct account.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, cher Commissaire Barnier, chers collègues, je crois qu'une fois de plus, les rapporteurs Méndez de Vigo et Leinen nous ont présenté un travail raffiné, mais je crois qu'ils se sont attachés un peu excessivement à la méthodologie.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Mr Prodi, Commissioner, ladies and gentlemen, I think that Mr Méndez de Vigo and Mr Leinen have, once again, presented us with a truly sophisticated report, but I feel that they have dwelled a little too much on methodology.


Mesdames et messieurs les députés, commissaire et chers collègues, je vous remercie de me donner l'occasion de discuter de la gestion du numéro d'assurance sociale.

Hon. members, Commissioner, and colleagues, thank you for the opportunity to discuss the management of the social insurance number.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire et cher vladimir ->

Date index: 2025-08-11
w