Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire d’envisager sérieusement » (Français → Anglais) :

Il y a lieu d'envisager sérieusement de renforcer les pouvoirs des commissaires provinciaux à la protection de la vie privée pour faire observer la législation pertinente.

Serious consideration should be given to strengthening the authorities of the provincial privacy commissioners related to enforcing compliance with relevant legislation.


C'est pourquoi—si vous me permettez de glisser ici une petite suggestion—je propose au comité d'envisager sérieusement l'idée d'attribuer un petit budget, des crédits, au bureau du commissaire.

That is why—if I may sneak in a little point here—I am suggesting the committee seriously consider assigning a small budget, fiscally, to the office of the commissioner.


Je sais que les élections sont proches, mais je voudrais demander à la commissaire d’envisager sérieusement d’essayer de mettre en place quelque chose de ce genre.

I know it is close to the elections, but I would ask the Commissioner to seriously consider trying to put something like that in place.


Nous pouvons peut-être à présent envisager sérieusement un programme pour les fruits à l'école, qui satisferait également probablement le collègue du commissaire, M. Kyprianou.

Perhaps we could now seriously consider a school fruit programme, which would probably also please the Commissioner’s colleague, Mr Kyprianou.


Nous pouvons peut-être à présent envisager sérieusement un programme pour les fruits à l'école, qui satisferait également probablement le collègue du commissaire, M. Kyprianou.

Perhaps we could now seriously consider a school fruit programme, which would probably also please the Commissioner’s colleague, Mr Kyprianou.


– se référant à l'accord-cadre, qui prévoit que le Président de la Commission accepte d'envisager sérieusement de demander la démission de tout commissaire ayant perdu la confiance du PE, le Président devrait informer le Parlement et lui exposer les raisons de sa décision; à ce propos, rappelle le contenu de l'article 201 du traité (motion de censure); rappelle également le contenu du traité constitutionnel; estime d'autre part qu'à l'avenir, le Président de la Commission devrait s'engager à rechercher un accord visant à remplacer ...[+++]

in the light of the Framework Agreement, where the President of the Commission agrees to consider seriously asking for the resignation of any Commissioner in whom Parliament has lost confidence, the President should inform and explain to Parliament the reasons for his decision; in this respect, recalls the content of Article 201 of the Treaty (motion of censure); recalls also the content of the Constitutional Treaty; believes furthermore that, in future, the President of the Commission should commit her/himself to seeking agreement to change a candidate or to change the po ...[+++]


- (DE) Madame la Commissaire, savez-vous si certains États membres envisagent sérieusement d'interdire ces ignifuges bromés ou ont d'ores et déjà imposé cette interdiction ?

(DE) Madam Commissioner, do you know whether any Member States are already giving serious consideration to the possibility of banning these brominated flame retardants at present, or, indeed, have already introduced such a ban?


S'il arrivait un jour, pour paraphraser M. Keith, que la Chambre des lords subisse une réforme — ce ne sera certainement pas de notre vivant — et que tous ses membres soient élus, il faudrait peut-être envisager la création d'une fonction de commissaire pour régler d'éventuelles critiques ou plaintes sérieuses à l'endroit des lords.

The time might come, as Mr. Keith said, if the House of Lords here is reformed — the necessary implication there being not in your lifetime or mine, I am afraid — if it were to be wholly elected and there were serious criticism or complaint, we might have to consider a commissioner.


w