Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Autrement
Crédits d'impôt à la pièce des récents budgets
Des
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Nous devrions
Nous devrions aussi envisager l'élimination
Ou bien
Stress
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «faudrait peut-être envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'impôt est la charnière qui relie les citoyens les uns aux autres et au bien commun. [.] Nous devrions aussi envisager l'élimination [.] [des] crédits d'impôt à la pièce des récents budgets [.], envisager d'imposer les très grands héritages qui transmettent des privilèges de classe moralement injustifiables [.] On pourrait recueillir des revenus importants en introduisant un impôt sur les transactions financières [.] Il faudrait de plus envisager des écotaxes — comme une taxe sur les émissions de gaz carbonique et des taxes plus élev ...[+++]

Taxes are the hinge that links citizens to one another and to the common good.We should also consider eliminating.the ‘boutique’ tax credits of recent budgets.consider implementing taxes on very large inheritances of wealth which pass morally-unjustifiable class privilege.Significant revenues could be raised by the introduction of a financial transactions tax.Green taxes—such as a carbon tax and higher taxes on natural resources—need to be considered as a means of financing.


L'impôt est la charnière qui relie les citoyens les uns aux autres et au bien commun. [.] Nous devrions [.] envisager d'imposer les très grands héritages qui transmettent des privilèges de classe moralement injustifiables [.] On pourrait recueillir des revenus importants en introduisant un impôt sur les transactions financières [.] Il faudrait de plus envisager des écotaxes — comme une taxe sur les émissions de gaz carbonique et des taxes plus élevées sur les ressources naturelles — comme moyens de financement.

Taxes are the hinge that links citizens to one another and to the common good.We should also consider.implementing taxes on very large inheritances of wealth which pass morally-unjustifiable class privilege.Significant revenues could be raised by the introduction of a financial transaction tax.Green taxes—such as a carbon tax and higher taxes on natural resources—need to be considered as a means of financing


Il faudrait peut-être envisager de comptabiliser toutes les informations.

It may prove appropriate for all requests for information to be recorded.


Il faudrait peut-être envisager la redistribution, faute de quoi M. Anders Fogh Rasmussen risque d’être fâcheusement surpris lorsque les gens comprendront ce qu’ils payent au budget de l’Union européenne.

We should perhaps now look into redistribution, or Mr Rasmussen runs the risk of getting an unpleasant surprise when people realise how much they will have to pay in contributions to the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, Monsieur le Président, avec dix mille ans de retard, dix mille ans de retard sur les paysans de la terre, il faudrait peut-être envisager de cultiver la mer.

Finally, with ten thousand years of catching up to do on those who work the land, consideration should perhaps be given to cultivating the sea.


Enfin, Monsieur le Président, avec dix mille ans de retard, dix mille ans de retard sur les paysans de la terre, il faudrait peut-être envisager de cultiver la mer.

Finally, with ten thousand years of catching up to do on those who work the land, consideration should perhaps be given to cultivating the sea.


De même, nous avons pu constater que les amendements 9 et 21 apportaient une plus grande clarté aux textes et que les amendements 18 et 22 offrent, en principe, une meilleure protection ; il faudrait peut-être envisager de changer la forme mais le fond nous semble inacceptable.

Furthermore, we have been able to see that Amendments Nos 9 and 12 provide the texts with greater clarity and that Nos 18 and 22 offer, in principle, better protection, although we will perhaps have to consider modifying the specific wording, but in terms of their content, we will not be able to accept them.


Il faudrait peut-être envisager le financement de l'équipe qui aide tous ceux qui sont parvenus au niveau national.

Perhaps it should be team funding that helps everyone who makes it to the national level.


Il faudrait peut-être envisager de ne pas couvrir absolument tout, dès le premier dollar, pour les services de médecins et d'hôpitaux.

We will have to consider not offering first dollar coverage for everything we do for all doctor and hospital services.


L'institut bénéficie d'un bon financement - il n'est peut-être pas suffisant, et ça, c'est une autre question; il faudrait peut-être envisager de lui consentir plus de finance ment.

It is well-funded - maybe not sufficiently funded, and that is another issue; maybe we could consider giving it more funding.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     stress     une autre solution consiste à     à défaut     faudrait peut-être envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait peut-être envisager ->

Date index: 2021-04-12
w