Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire dimas pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Pourriez-vous nous donner votre point de vue en ce qui concerne l'observation du Commissaire du Bureau de la concurrence selon lequel le retranchement serait la meilleure solution?

Would you just comment on the Competition Bureau commissioner's comment that divestiture would be better?


Commissaire Sweeney, pourriez-vous nous donner une idée de ce qui se passe à la division dépôt, étant donné que les recrues sont maintenant payées pour le temps qu'elles y passent.

Commissioner Sweeney, I wonder if you could give us a sense of what's occurring in depot, with the recruits now being paid for their time at depot.


Commissaire Dimas, pourriez-vous nous donner des informations supplémentaires et plus spécifiques sur les instruments dont dispose l’UE pour gérer ce problème?

Could you, Commissioner Dimas, say something more, and more specific, about what instruments the EU possesses to deal with this?


Il nous a été demandé de venir ici immédiatement après notre réunion, nous ne pouvons donc pas encore avoir une discussion en profondeur, mais permettez-moi de vous dire que la Commission serait heureuse de participer activement à un tel débat – moi-même, commissaire Dimas, commissaire Piebalgs et les autres commissaires concernés.

We were asked to come here immediately after our meeting, so we cannot yet have an in-depth discussion, but let me tell you that the Commission would be happy to participate actively in such a debate – myself, Commissioner Dimas, Commissioner Piebalgs and the other relevant Commissioners.


Je me demande si, Monsieur le Commissaire, vous pourriez confirmer que l’ENIL, en tant qu’établissement géré pour et par des personnes handicapées, représente un groupe d’intérêt très important pour les personnes handicapées en Europe, et que vous vous associeriez avec moi dans l’espoir qu’elles puissent bénéficier du soutien de coordination des établissements pour personnes handicapées à travers l’Europe telles que l’Union européenne des aveugles et l’Union européenne des sourds à l’avenir.

I wonder if, Commissioner, you could confirm that the European Network on Independent Living, as a user-led organisation run for and by disabled people, represents a very important interest group for disabled people in Europe and that you would join me in hoping that they could benefit from the support for coordination of disability organisations Europe-wide currently benefiting organisations such as the European Blind Union and the European Union of the Deaf in the future.


Le président Barroso et le commissaire Dimas ont dévoilé aujourd'hui une gigantesque affiche apposée sur le principal bâtiment de la Commission à Bruxelles représentant la terre dans l'univers avec un thermostat mesurant l'augmentation de sa température, sous le titre «Le changement climatique: vous pouvez le maîtriser».

President Barroso and Commissioner Dimas today unveiled a giant poster affixed to the Commission's main building in Brussels. It shows the Earth in the universe, with a thermostat attached to it measuring its rising temperature".


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, malgré toute la sympathie que nous avons pour vous, je suis obligée de vous dire que nous regrettons vraiment que le commissaire Dimas ne soit pas là, parce que lors de la dernière session à Strasbourg, il ne nous a pas donné satisfaction dans les réponses qu’il nous a apportées et nous aurions voulu encore lui exprimer notre ressentiment.

(FR) Mr President, Commissioner, although I have every sympathy for you, I must tell you that we find it very regrettable that Commissioner Dimas is not here, because, during the last session in Strasbourg, we were not satisfied by the answers he gave us and we would have liked to express our dissatisfaction to him once again.


Le président de la Commission européenne José Manuel Barroso et le commissaire chargé de l'environnement Stavros Dimas donnent aujourd'hui à Bruxelles le coup d'envoi d'une campagne de sensibilisation intitulée «Le changement climatique: vous pouvez le maîtriser». La campagne exhorte chacun à modifier un peu ses habitudes quotidiennes afin de contribuer à réduire sensiblement les émissions de gaz à effet de serre.

"You control climate change" is the title of an awareness raising campaign that European Commission President José Manuel Barroso and Environment Commissioner Stavros Dimas will launch today in Brussels The campaign challenges individuals to make small changes to their daily routine in order to achieve significant reductions of greenhouse gas emissions.


Dans certaines de ces déclarations, on vous communique certains renseignements, et en tant que commissaire, vous pourriez constater qu'un député est en conflit d'intérêts.

In some of these disclosure statements certain information is given to you, and you could become aware, as a commissioner, of a member being in conflict.


- (DA) Je vous remercie, Monsieur le Commissaire, mais pourriez-vous également répondre aux deux autres questions que je vous ai posées, à savoir la manière dont les règles ont été interprétées dans les autres pays.

– (DA) Thank you, Commissioner. Would you please answer the two other questions I asked on how the rules have been interpreted in other countries?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire dimas pourriez-vous ->

Date index: 2023-08-28
w