Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire diamantopoulou serait-elle intéressée » (Français → Anglais) :

La journée internationale de la femme du 8 mars, organisée par la Commission, a été consacrée à cette question et, le 24 octobre 2002, la commissaire Diamantopoulou a animé une conférence sur le Web, en vue de donner aux femmes musulmanes vivant dans l'ensemble de l'Europe la possibilité de participer à une discussion intéressante et techniquement innovatrice sur la façon dont elles perçoivent leur rôle et leur implication dans la société européenne, et la réponse qu'elles attendent de l'Union.

The Commission's 8 March International Women's Day event was devoted to this issue and on 24 October 2002 Commissioner Diamantopoulou hosted a webstreaming conference with a view to giving Muslim women living all around Europe the possibility to participate in an interesting and technically innovative discussion on how they perceive their role and involvement in European society and what they expect from the EU as a response.


L'association serait-elle intéressée à faire des suggestions sur le processus, ou n'a-t-elle aucun intérêt à donner son opinion, ni à jouer quelque rôle que ce soit dans le processus?

Will the association be interested in providing input on the process, or is that something they have no interest in expressing an opinion on and no interest in participating in what the process will be?


Serait-elle intéressée à diffuser certaines de nos émissions culturelles, par exemple, qui ne vont pas susciter l'intérêt d'un public massif d'un bout à l'autre du pays—nous le savons fort bien—mais qui sont tout de même importantes puisqu'elles permettent d'exposer la population canadienne à divers aspects de la culture?

Would they be looking, for example, at many of the cultural programs that we have on, which we recognize are not going to generate mass audiences across the country but which are important in terms of giving Canadians exposure to culture?


Serait-elle intéressée à pouvoir utiliser les guichets automatiques pour sa clientèle de petites entreprises qui ont des comptes ouverts avec vous?

Would you be interested in having ATMs for your small business customers who have opened accounts with you?


La commissaire Diamantopoulou serait-elle intéressée par le fait de disposer, à côté des objectifs en matière de croissance, de statistiques sur la manière dont évolue le taux de natalité dans l'Union européenne ?

Might Commissioner Diamantopoulou be interested in actually having, parallel to the growth targets, ongoing statistics concerning the birth trend in the European Union?


Je demanderais à la Commission, et en particulier à Mme la commissaire Diamantopoulou, si elle est en mesure de mettre au point les mécanismes nécessaires à l’élaboration d’une directive-cadre établissant le plus petit dénominateur commun pour la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle.

I would ask the Commission, and especially Commissioner Diamantopoulou, whether it is in a position to develop the mechanisms required to draw up a framework directive establishing a lowest common denominator on reconciling working life and home life.


- (EN) Monsieur le Président, avant tout je saurais gré à la commissaire Diamantopoulou de transmettre mes remerciements personnels à la commissaire de Palacio pour le travail qu'elle a déjà effectué à cet égard.

– Mr President, first of all I would be grateful if Commissioner Diamantopoulou would convey to Commissioner de Palacio my personal thanks for the work that I know the Commissioner has already undertaken in this regard.


- (IT) Monsieur le Président, nous remercions avant tout Mme Buitenweg parce qu'elle a su améliorer la proposition de la Commission. Mais nous pensons que Mme la commissaire Diamantopoulou mérite également un remerciement tout particulier parce qu'elle a su saisir l'importance de l'introduction de l'article 13 dans les Traités et traduire une règle abstraite en un paquet de directives.

– (IT) Mr President, first of all, we would like to thank the rapporteur for improving upon the Commission’s proposal, but we also feel that particular thanks should go to Commissioner Diamantopoulou for grasping the significance of the inclusion of Article 13 in the Treaties and her skill in converting an abstract norm into a package of directives.


Pourquoi cette province serait-elle intéressée, compte tenu du fait qu'elle a déjà signalé qu'il en coûterait 2 milliards de dollars de plus aux consommateurs ontariens pour obtenir les produits et services dont ils ont besoin si un taux combiné était appliqué?

Why would Ontario comply when it has already indicated that it would cost Ontario consumers another $2 billion in goods and services with a combined rate?


Notre commissaire à la protection de la vie privée serait très intéressée par cette question.

Our Privacy Commissioner's Office would be very interested in that question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire diamantopoulou serait-elle intéressée ->

Date index: 2021-01-17
w