Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire de palacio car cela » (Français → Anglais) :

Ils s'opposent aussi à la nomination d'un commissaire aux élections car cela aurait pour effet de réduire l'indépendance du commissaire. Ils dénoncent le fait que le commissaire aux élections n'ait pas les pouvoirs nécessaires pour enquêter correctement sur les infractions électorales.

They are against the appointment of a commissioner of elections that reduces the commissioner's independence, against the fact that the commissioner of elections is not provided with the powers necessary to properly investigate electoral infractions, against the fact that the fair elections act forbids Elections Canada from launching ad campaigns to increase voter turnout, and, last, against the fact that the act was written without proper consultation with election experts or the Canadian public at large.


«L’accord UE-Corée du Sud est un bel exemple de la raison pour laquelle nous avons besoin de libre-échange: il a donné un nouvel élan au commerce et créé de nouvelles opportunités commerciales dans un marché est-asiatique en croissance rapide», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, «cela confirme que les entreprises européennes et les consommateurs sont très bien placés pour bénéficier de l’essor du commerce international car l’UE est le premier exportateur et importateur mondial».

'The EU-South Korea agreement is a great example of why we need free trade: it's given a boost to trade and created new business opportunities in the fast-growing East Asian market,' said EU Trade Commissioner Cecilia Malmström, 'This confirms that European companies and consumers are very well placed to benefit from increased international trade, since the EU is the world's largest exporter and importer'.


Il est extrêmement important pour nous de renforcer la sécurité des routes maritimes, car cela contribuera à dynamiser le commerce et la croissance dans la région et à améliorer ainsi grandement le niveau de vie des populations», a déclaré M. Andris Piebalgs, commissaire au développement.

Strengthening security in the maritime routes is crucial for us because it will help boosting trade and growth in the region, which would enormously improve people's lives". said Development Commissioner Andris Piebalgs.


Outre la clarification de ce point, les Irlandais ont obtenu des garanties juridiques et un commissaire et je remercie l’Irlande, car cela signifie qu’il y aura également un commissaire suédois à partir de maintenant, de même qu’un allemand, un grec, etc. Je pense donc que nous devons tous remercier les Irlandais d’avoir permis cela.

So this was clarified and they got legal guarantees and they got a Commissioner – and thank you, Ireland, because it means that there will be a Swedish Commissioner also from now on, also a German one, and one from Greece etc., so I think we also have to thank the Irish for setting that straight.


- (NL) Monsieur le Président, je me réjouis également de la présence ici de la Commissaire de Palacio car cela l’intéressera probablement.

– (NL) Mr President, I am pleased that Commissioner de Palacio is here, because this will perhaps be of interest to her.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe des Verts du Parlement rejette le paquet portuaire, du moins pour des raisons de procédures, car il avait été présenté à la hâte par la commissaire de Palacio lors de sa dernière période de session, c’est-à-dire à un moment où elle aurait réellement dû démissionner depuis longtemps.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Greens in this House reject the port package, not least for reasons of good form, since it was presented in haste by Commissioner De Palacio at her last part-session, that is to say at a time when she ought really to have relinquished office long ago.


Je considère qu'il s'agit là de la pire des solutions, car cela ferait de la nouvelle Commission une société à deux classes, avec des commissaires de première classe, disposant d'un droit de vote et d'un portefeuille, et des commissaires de seconde classe, n'ayant rien d'autre à faire que du lobbying en faveur des intérêts de leurs pays respectifs.

In my view this is the worst possible solution, because it would make the new Commission a two-class society, with top-tier commissioners with voting rights and a portfolio, and the others unable to do anything other than lobby for the interests of their Member States.


Je saurais dès lors gré au commissaire de nous confirmer cela devant cette Assemblée car il s'agit d'un point extrêmement important pour les députés.

I would therefore be extremely grateful if the Commissioner will be able to confirm this to the House now, since it is an important and crucial point to Members.


Madame de Palacio estime que le prix du baril de pétrole doit se situer à environ 20 dollars pour assurer une certaine stabilité, car cela permettrait aux pays non-membres de l'OPEP de réaliser les investissements nécessaires pour satisfaire une demande croissante.

Loyola de Palacio considered that a sustainable price for oil is around 20 $ a barrel, which would permit the necessary investments in non-OPEC areas to meet increasing demand".


La Commission a décidé de procéder à un remaniement simultané à la mi 2002 car cela présente davantage d'options aux commissaires et aux fonctionnaires et que cette alternative offre davantage d'efficacité et provoque moins de perturbations que ne le feraient, inévitablement, des changements répétés à quelques semaines d'intervalle, au cours d'une longue période.

The Commission has chosen to undertake mobility changes simultaneously in mid 2002 because that offers more reallocation options to both Commissioners and officials, and because it is more efficient and less disruptive than the alternative which would inevitably be a series of changes made at intervals of a few weeks over an extended period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire de palacio car cela ->

Date index: 2025-09-27
w