Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Madame la Directrice
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "madame de palacio " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets sélectionnés nous aideront à relever les grands défis en matière de transports tels qu'exposés par le livre blanc de la Commission adopté le 12 septembre [7]: rééquilibrer le partage entre modes de transport, combattre les goulets d'étranglement et la congestion et placer la qualité et la sécurité au coeur de la politique des transports commune", a déclaré Madame la Vice-présidente Loyola de Palacio, membre de la Commission chargée de l'Énergie et des Transports.

The selected projects will contribute to meeting our key transport policy challenges as outlined in the Commission White Paper on Transport adopted on 12 September [7]: shifting the balance between different modes of transport, fighting bottlenecks and congestion and placing quality and security at the heart of the common transport policy," said Vice-President Loyola de Palacio, Commissioner for Energy and Transport.


Madame de Palacio a également rappelé la nécessité de diversifier autant que possible les sources d'approvisionnement et elle s'est félicitée du développement du partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie, qui «devrait contribuer à stimuler la production de pétrole en Russie».

She also recalled the need to diversify as much as possible the sources of supply, and she welcomed the development of the energy partnership between the European Union and Russia, which "should contribute to the reinvigorating of Russian oil Production".


Madame de Palacio estime que le prix du baril de pétrole doit se situer à environ 20 dollars pour assurer une certaine stabilité, car cela permettrait aux pays non-membres de l'OPEP de réaliser les investissements nécessaires pour satisfaire une demande croissante.

Loyola de Palacio considered that a sustainable price for oil is around 20 $ a barrel, which would permit the necessary investments in non-OPEC areas to meet increasing demand".


Selon Madame de Palacio, l'Union européenne doit se pencher dans le cadre de cette réflexion sur trois questions essentielles:

According to Loyola de Palacio, the European Union should target 3 issues in its reflection :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création et le développement d'agences de détention des stocks dans chaque État membre, selon le modèle allemand de l'agence EBV, permettraient de remédier à cette situation», a expliqué Madame de Palacio.

The creation and development of stockholding agencies in each Member State, following the German model of the EBV agency, would be an answer to this" explained Loyola de Palacio.


Néanmoins, Madame de Palacio a expliqué que, «indépendamment des améliorations que nous pouvons apporter à notre système de stocks de sécurité, ceux-ci ne peuvent pas se substituer à une politique à long terme de gestion de la demande: le principal instrument de protection de nos économies contre l'effet d'une éventuelle interruption de l'approvisionnement en pétrole est la réduction de la place occupée par ce combustible dans nos économies».

However, Loyola de Palacio explained that "whatever improvements we can bring to our security stocks system, these cannot be a substitute to a long-term demand management policy: the main tool to protect our economies from the effect of possible oil supply disruptions is the reduction of the role of oil in our economies".


- Merci beaucoup, Madame de Palacio.

– Thank you very much, Mrs de Palacio.


Le Président.- Merci beaucoup, Madame de Palacio.

President. – Thank you very much, Mrs de Palacio.


- (FI) Monsieur le Président, Madame de Palacio, la lutte contre les nuisances est un combat noble mais difficile, car c’est la recherche perpétuelle d’un équilibre entre le bien-être de l’économie et le bien-être des personnes.

– (FI) Mr President, Mrs de Palacio, pollution abatement is a noble but difficult struggle, a delicate balance between economic prosperity and human welfare.


Mais comme l'a dit Madame De Palacio, les services de la Commission préparent actuellement une proposition visant à retirer du marché les produits énergétiquement inefficaces et cette proposition, je le dis clairement, vous sera soumise au plus vite, c'est-à-dire, Madame le Député, au cours du premier semestre 2002.

But as Mrs De Palacio said, the Commission departments are currently preparing a proposal to withdraw energy-inefficient products from the market. And let me make it clear that this proposal will be submitted to you without delay, which means during the first six months of 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame de palacio ->

Date index: 2025-04-13
w