Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire de bien vouloir expliquer clairement " (Frans → Engels) :

C'est sur le plan des effets sociétaux que ces projets ont surtout atteint leurs objectifs, ceci s'expliquant en grande partie par le fait que les groupes d'utilisateurs avaient été bien choisis et que les besoins établis avaient été clairement définis.

The main achievement of these projects was in meeting the societal impact objective, this being largely a result of well chosen user groups and clearly identified established needs.


Je serais reconnaissante envers le commissaire de bien vouloir expliquer clairement dans quelle mesure le retard sera défavorable à la réussite de Galileo sur le marché international de la navigation par satellite.

I should be grateful if the Commissioner would spell out to what extent the delay is going to be detrimental to Galileo’s success in the international market for satellite navigation.


Je serais reconnaissante envers le commissaire de bien vouloir expliquer clairement dans quelle mesure le retard sera défavorable à la réussite de Galileo sur le marché international de la navigation par satellite.

I should be grateful if the Commissioner would spell out to what extent the delay is going to be detrimental to Galileo’s success in the international market for satellite navigation.


Bien que, d'un point de vue strictement juridique, la Commission considère que cet accord relève de la compétence exclusive de l'Union, la commissaire Malmström a expliqué que la Commission avait décidé de proposer la signature de l'AECG en tant qu'accord mixte nécessitant l'approbation du Parlement européen ainsi que de tous les États membres conformément à leurs procédures nationales de ratification.

Although from a strict legal standpoint, the Commission considers this agreement to fall under exclusive EU competence, Commissioner Malmström explained that the Commission has decided to propose CETA for signature as a mixed agreement which requires the consent of the European Parliament, and of all Member States through the relevant national ratification procedures.


Je prie la commissaire de bien vouloir faire passer clairement ce message au collège et de bien vouloir aborder la question d’une manière montrant que nous agissons suivant une approche cohérente, en tant qu’Union européenne.

I would urge the Commissioner to bring this message clearly to the College and to address it in a way that shows us as acting in a coherent way, as the European Union.


Certains députés européens en doutent toujours et je serais reconnaissant à la Commission de bien vouloir expliquer ce point une fois de plus, clairement et sans ambiguïté - peut-être même en demandant à son service juridique de le vérifier.

There are still some Members of this House who have their doubts about this and I would be grateful if the Commission could explain this issue once again in a clear, unambiguous way – perhaps even having the Commission’s legal service check the matter out.


Monsieur le président, le greffier a expliqué à M. Vellacott ce qui s'était passé et comme je n'ai pas participé à cette discussion, pourrais-je demander au greffier, par votre intermédiaire, de bien vouloir expliquer au comité ce qui vient de se passer?

Chair, the clerk explained to Mr. Vellacott what had happened, and I wasn't privy to that discussion, so through you to the clerk, could you please explain to the committee what has just happened?


Je serais reconnaissant au commissaire de bien vouloir nous expliquer pourquoi il a décidé d’adapter le droit des marchés publics généraux plutôt que de présenter une directive séparée.

I would be grateful if the Commissioner could tell us why he decided to adapt general public procurement law instead of presenting a separate directive.


Je suis fier de nos Forces canadiennes et je suis fier de ce qu'elles ont accompli en Haïti. Je demande au ministre de la Défense nationale de bien vouloir expliquer à la Chambre à quel point nous pouvons être fiers du rôle joué par nos forces armées aux quatre coins du globe.

I am proud of our military, I am proud of what they did in Haiti, and I would like to ask the Minister of National Defence if he can reassure this House of the proud role that our military plays around the world.


Je demanderais à la secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement de bien vouloir expliquer à la Chambre ce que le gouvernement entend faire dans l'intervalle pour protéger les espèces en péril.

I would ask the Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment if she would please outline for the House what the government intends to do in the interim to protect species at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire de bien vouloir expliquer clairement ->

Date index: 2025-07-23
w