Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire bolkestein était " (Frans → Engels) :

Kartika Tamara Liotard et Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) La conviction de l’ancien commissaire Bolkestein était que les bonnes lois et les bonnes conventions collectives telles que celles qu’on peut trouver dans bon nombre des États membres de l’UE seraient en permanence en concurrence avec les piètres réglementations qui prévalent dans d’autres.

Kartika Tamara Liotard and Erik Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) The former Commissioner Bolkestein’s conviction was that good laws and good collective wage agreements of the kind that are to be found in many EU Member States would be in permanent competition with the poor regulatory arrangements that prevail in others.


Kartika Tamara Liotard et Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) La conviction de l’ancien commissaire Bolkestein était que les bonnes lois et les bonnes conventions collectives telles que celles qu’on peut trouver dans bon nombre des États membres de l’UE seraient en permanence en concurrence avec les piètres réglementations qui prévalent dans d’autres.

Kartika Tamara Liotard and Erik Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) The former Commissioner Bolkestein’s conviction was that good laws and good collective wage agreements of the kind that are to be found in many EU Member States would be in permanent competition with the poor regulatory arrangements that prevail in others.


Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.

I would also like, Mr President, to take up Commissioner Bolkestein’s proposal that we listen to what Commissioner Patten says to us tomorrow afternoon with regard to the agreement and delay the vote scheduled for tomorrow morning.


C’est la raison pour laquelle le commissaire Bolkestein a déclaré qu’il était inquiet à l’idée que les amendements déposés au sein de cette Assemblée soient adoptés. Pour ma part, je dois dire que, s’ils ne sont pas adoptés, je crains que nous ne serons pas en mesure de soutenir la proposition qui nous est présentée.

This is why Commissioner Bolkestein said that he is concerned that the amendments tabled in this House will be adopted, For my part, I have to say that I am concerned that, if they are not adopted, we will not be able to support the proposal on the table.


À la lumière du cas Enron, le commissaire Bolkestein a consulté à nouveau le comité de l'audit de l'UE afin de s'assurer que le texte de la recommandation proposée était approprié, notamment concernant la prestation de services autres que d'audit aux clients, l'emploi chez un client et la rotation des contrôleurs.

[http ...]


Le commissaire européen chargé de la fiscalité, M. Frits Bolkestein, s'est déclaré très satisfait de voir que le Conseil était finalement parvenu à se mettre d'accord sur le paquet de mesures fiscales visant à lutter contre la concurrence fiscale dommageable après six mois environ d'intenses négociations".

"I am delighted that the Council has finally been able to agree on the tax package to combat harmful tax competition after almost six years of intensive negotiations ", said European Commissioner for Taxation Frits Bolkestein".


Deuxième point, qui m'a été rappelé ce matin: la commission présidée par Ana Palacio avait invité, même si ce n'était pas de façon contraignante, le commissaire Bolkenstein à envisager sa démission en qualité de président de l'Internationale libérale, chose que le commissaire Bolkestein a faite, étant désormais président honoraire de cette organisation.

A second point I should mention, of which I was reminded this morning, is that the committee chaired by Mrs Ana Palacio has called on Commissioner Bolkestein to consider resigning from his position as president of the Liberal International. Commissioner Bolkestein has now done so and has instead become honorary president of that organisation.


M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a ajouté ce qui suit: "Il s'agit là d'un grand pas en avant vers la création d'un marché financier européen intégré, qui était attendu par les marchés financiers, les investisseurs et les régulateurs.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein added: "This is a tremendous breakthrough for the creation of an integrated European financial market, and is one that financial markets, investors and regulators have been hoping for.


Le Commissaire pour le marché intérieur, Frits Bolkestein, a déclaré que : "La Directive était en discussion depuis plus de dix ans et je suis ravi qu'elle ait enfin reçu l'approbation des Etats membres.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "This Directive has been in the pipeline for more than a decade and I am delighted that it has finally met with Member States' approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire bolkestein était ->

Date index: 2021-11-25
w