Ce qui est important dans ce projet de loi, c'est l'énoncé de principes établissant que, lorsqu'une infraction est motivée par de la haine fondée sur la race, la nationalité, la couleur, la religion, le sexe, l'âge, la déficience mentale ou physique ou l'orientation sexuelle de la victime, il faut considérer qu'il s'agit là d'une infraction plus grave que par le passé, ce qui exige une sentence plus sévère (1710) Ce projet de loi donne aux tribuna
ux plus de latitude pour faire une distinction entre les délin
quants coupables de crimes graves et violents ...[+++] qui doivent être incarcé
rés et ceux qui ont commis des crimes non violents
et moins graves et dont on peut mieux s'occuper dans la collectivité.
Significant is the statement of principle that states when an offence is motivated by hate based on the race, nationality, colour, religion, sex, age, mental or physical disability or sexual orientation of the victim, the offence must be considered as a more serious offence than in the past, thus demanding harsher sentencing (1710 ) This bill provides the courts with more options to distinguish betwe
en serious, violent crime requiring incarceration and less serious non-
violent crime that could be dealt with more effective ...[+++]ly in the community.