Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerçants locaux attendent encore " (Frans → Engels) :

Les commerçants locaux peuvent appartenir à n'importe quel groupe ethnique, mais la présence des Chinois a toujours été très forte et l'est encore aujourd'hui.

Local shopkeepers can be of any ethnic group, and the Chinese have a very strong presence both historically and contemporaneously.


En réalité, la ville d'Ottawa a accueilli le Sommet du G-20 il y a sept mois et les commerçants locaux attendent encore d'être indemnisés, tandis qu'à Québec, bon nombre ont dû intenter des poursuites contre le gouvernement pour l'être.

The fact of the matter is that Ottawa hosted the G-20 seven months ago and local businesses are still waiting for compensation, while in Quebec City many have had to take the government to court for compensation.


29. demande instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent, ainsi qu'un recours encore plus important aux sources d'énergies vertes dans l'ensemble des locaux occupés par le Parlement; espère que les engagements pris dans le cadre de l'EMAS seront respectés et attend des informations plus détaillées ...[+++]

29. Insists that environmental concerns should be a key element of its policy; believes that further improvements in terms of energy efficiency are necessary, as well as a further shift towards the use of green energy sources in all premises occupied by Parliament; expects the commitments undertaken in the framework of EMAS to be honoured and awaits more detailed information on the results of the EMAS action plan as well as on the use of solar panels, the possibility of renewing Parliament's car fleet with environmentally friendly c ...[+++]


29. demande instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent, ainsi qu'un recours encore plus important aux sources d'énergies vertes dans l'ensemble des locaux occupés par le Parlement; espère que les engagements pris dans le cadre de l'EMAS seront respectés et attend des informations plus détaillées ...[+++]

29. Insists that environmental concerns should be a key element of its policy; believes that further improvements in terms of energy efficiency are necessary, as well as a further shift towards the use of green energy sources in all premises occupied by Parliament; expects the commitments undertaken in the framework of EMAS to be honoured and awaits more detailed information on the results of the EMAS action plan as well as on the use of solar panels, the possibility of renewing Parliament's car fleet with environmentally friendly c ...[+++]


M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les commerçants d'Ottawa attendent encore de recevoir les indemnités qui leur sont dues, sept mois après la rencontre du G-20 à Ottawa.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Ottawa business owners are still waiting for compensation seven months after the government hosted the G-20 in Ottawa.


Encore une fois, les commerçants locaux ne sont pas sûrs de pouvoir recouvrer les pertes éventuelles.

Once again local business people are not sure if they will be able to recover potential losses.


C’est ce qu’attendent, me semble-t-il, les voix qui dénoncent, comme tout récemment encore des ministres du commerce des PMA, l’incapacité de l’OMC à respecter le calendrier de Doha, à faire aboutir les négociations sur des décisions en faveur du développement, sur l’accès aux médicaments, le traitement spécial et différencié ou le commerce de produits agricoles.

This is what I think is expected by those, such as the trade ministers of the LDCs very recently, who are criticising the WTO’s inability to respect the Doha timetable, to complete the negotiations on decisions in favour of development, on access to medicines, special and differential treatment or trade in agricultural products.


C’est ce qu’attendent, me semble-t-il, les voix qui dénoncent, comme tout récemment encore des ministres du commerce des PMA, l’incapacité de l’OMC à respecter le calendrier de Doha, à faire aboutir les négociations sur des décisions en faveur du développement, sur l’accès aux médicaments, le traitement spécial et différencié ou le commerce de produits agricoles.

This is what I think is expected by those, such as the trade ministers of the LDCs very recently, who are criticising the WTO’s inability to respect the Doha timetable, to complete the negotiations on decisions in favour of development, on access to medicines, special and differential treatment or trade in agricultural products.


Un monde, développé, qui s'efforce de rechercher les forces du mal, à préparer des guerres qui entraîneront encore plus de désolation et de pauvreté, et un autre monde, qui attend que quelqu'un dirige une force du bien qui lui apporte des aliments, des médicaments, un commerce équitable et sans barrières et un minimum de développement interne durable pour assurer son autosuffisance.

On the one hand, there is the developed world, bent on identifying axes of evil and launching wars which can only result in further devastation and poverty. On the other, we see a world crying out for someone to assume the leadership of an axis of good which would make food and medicine freely available and eliminate the barriers to free trade whilst promoting sustainable internal development to ensure self-sufficiency.


Le parc attend encore des fonds du gouvernement fédéral pour terminer l'acquisition de terres, se doter d'un plan de développement touristique pour permettre aux habitants locaux d'en tirer des avantages économiques, et régler un certain nombre de problèmes de gestion.

Grasslands still requires additional federal funding in order to complete land acquisition, and to develop tourism and management plans that will allow local people both to derive some economic benefit from the park, and to address a number of regional management issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerçants locaux attendent encore ->

Date index: 2025-08-06
w