Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commercialiser en autriche certaines eaux-de-vie " (Frans → Engels) :

En effet, cette affaire concerne l'autorisation donnée par les autorités françaises aux distillateurs agréés de produire, à titre expérimental, des eaux-de-vie de vin et des distillats de vin à partir de la distillation des sous-produits de la vinification (des marcs et des lies), en vue de leur commercialisation sous les dénominations "eaux-de-vie de vin" et "distillats de vin".

The case concerns the authorisation given by the French authorities to approved distillers to produce, on an experimental basis, wine spirits and wine distillates by distilling the by‑products of winemaking (marcs and lees), with a view to marketing them under the names 'eaux‑de‑vie de vin' and 'distillats de vin'.


En effet, l'utilisation d'une matière première obtenue à un prix dérisoire (puisque sous-produit) a conféré un avantage compétitif dans la commercialisation des produits en cause (eaux-de-vie de vin et distillats de vin), par rapport aux distillateurs des autres Etats membres qui utilisent du vin en conformité avec les règles de l'Union en vigueur.

Using a raw material obtained at a nominal price (because it is a by‑product) has conferred a competitive advantage in the marketing of the products concerned (wine spirits and wine distillates) compared with other Member States' distillers which use wine in accordance with the Union rules in force.


Cet "arrondissement" est un usage traditionnel dans l'élaboration de certaines eaux-de-vie, qui diffère de l'édulcoration comme de l'aromatisation et qui n'a jamais été défini.

“Rounding” is a traditional practice in some spirits production, distinct from sweetening or flavouring, which has never been defined.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]


1) exclusivement obtenues par macération de certaines baies et autres fruits tels que framboise, mûre, myrtille, etc., dans la proportion minimale de 100 kilogrammes de fruits pour 20 litres d'alcool à 100 % vol, partiellement fermentés ou non fermentés, dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, dans des eaux-de-vie ou dans un distillat, suivie d'une distillation ;

(1) produced exclusively by macerating, within the minimum proportion of 100 kilograms of fruit per 20 litres of 100% vol. alcohol, certain berries and other fruit such as raspberries, blackberries, bilberries and others, whether partially fermented or unfermented, in ethyl alcohol of agricultural origin or in spirit or distillate, followed by distillation.


C'est là le résultat du processus de vieillissement traditionnel puisque certains producteurs de brandy font vieillir leurs eaux-de-vie dans des fûts ayant contenu des xérès doux, du type Pedro Ximénez.

This is the result of a traditional maturation process for Brandy de Jerez under which some producers may age their spirits in casks which have contained sweet sherries of Pedro Ximénez type.


1) obtenues par macération de certaines baies et autres fruits tels que framboise, mûre, myrtille, etc., dans la proportion minimale de 100 kilogrammes de fruits pour 20 litres d'alcool à 100 % vol, partiellement fermentés ou non fermentés, dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, dans des eaux-de-vie ou dans un distillat, suivie d'une distillation ;

(1) produced by macerating, within the minimum proportion of 100 kilograms of fruit per 20 litres of 100% vol. alcohol, certain berries and other fruit such as raspberries, blackberries, bilberries and others, whether partially fermented or unfermented, in ethyl alcohol of agricultural origin or in spirit or distillate, followed by distillation.


L'application d'un taux d'accise réduit pour les rhums et les liqueurs produits et consommés à Madère ainsi que pour les liqueurs et les eaux-de-vie produites et consommées aux Açores est également jugée nécessaire pour la survie des activités liées à la production et à la commercialisation de ces boissons.

It was likewise deemed necessary to apply a reduced rate of excise duty on rum and liqueurs produced and consumed in Madeira, and on liqueurs and eaux-de-vie produced and consumed in the Azores in order to ensure the survival of businesses linked to the production and marketing of these beverages.


La décision de la Commission en ce qui concerne les Pays-Bas résulte du non respect par ce pays des normes de qualité requises pour certaines eaux de baignade côtières et intérieures et du contrôle insuffisant de certaines eaux de baignade intérieures. La décision de la Commission à l'égard de l'Autriche concerne le caractère incomplet des dispositions législatives adoptées par ce pays pour se conformer à la directive.

The Commission's decision concerning the Netherlands was prompted by the Netherlands' failure to comply with quality standards for certain coastal and inland bathing waters, and by its failure to sufficiently monitor certain inland bathing waters.The Commission's decision concerning Austria relates to the incompleteness of the Austrian legislation used to give effect to the directive.


Les directives sur les eaux piscicoles et les eaux conchylicoles (directive 79/923/CEE du Conseil concernant la qualité requise des eaux conchylicoles et la directive 78/659/CEE du Conseil concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons) sont des directives relatives à l''utilisation bénéfique" d'une ressource, c'est-à-dire qu'elles visent à garantir un certain niveau de qualité de l'eau, qui facilite certaines utilisations.

The Shellfish and Fish Water Directives (Council Directive 79/923/EEC on the quality required of shellfish waters and Council Directive 78/659/EEC on the quality of freshwaters needing protection or improvement in order to support fish life) are both "beneficial use" Directives, i.e. they aim to secure a level of water quality that facilitates certain uses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commercialiser en autriche certaines eaux-de-vie ->

Date index: 2023-05-20
w