Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs et opérations commerciales

Vertaling van "commerciales semblent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avoirs et opérations commerciales

Holdings & Commercial Operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Président : Ce que je vais dire n'a pas de lien avec l'Afrique, mais j'ai remarqué que les négociations commerciales semblent se dérouler entre les producteurs, et que les consommateurs ne semblent pas avoir leur mot à dire.

The Chairman: This does not pertain to Africa, but I have noticed that the trade negotiations seem to be negotiations among producers and that consumers do not seem to get a look in.


Je veux revenir au fait que, suite à l`arrêt Marshall, les Autochtones semblent avoir librement accès à la pêche commerciale, comme l`a mentionné Denny dans la proposition de l`Alliance, puis reprendre le troisième point que vous mentionnez, le fait que vous n`êtes pas opposés à la participation des Autochtones à la pêche commerciale.

I want to come back to this open-ended idea that Denny mentioned in the alliance's proposal, that native entry into the commercial industry seems open-ended as a result of the Marshall decision, and then pick up on the third point you mention, that you don't oppose native participation in commercial fishery.


(3 bis) Les États membres dont la législation nationale va au-delà des exigences essentielles de la directive relative à la médiation semblent avoir obtenu des résultats importants dans la promotion du traitement extrajudiciaire des litiges en matière civile et commerciale. Les résultats obtenus, notamment en Italie, en Bulgarie et en Roumanie, prouvent que la médiation permet d'assurer une résolution extrajudiciaire économiquement avantageuse et rapide des litiges au moyen de procédures adapt ...[+++]

(3a) The Member States whose national legislation goes beyond the basic requirements of the Mediation Directive appear to have achieved important results in promoting the non-judicial treatment of disputes in civil and commercial matters; the results achieved, in particular in Italy, Bulgaria and Romania, show that mediation can help to provide a convenient and swift out-of-court settlement of disputes through procedures that are tailored to the parties' requirements and the need to protect consumers.


(14 ter) Les États membres dont la législation nationale va au-delà des exigences de la directive sur la médiation semblent avoir atteint des résultats importants dans la promotion du traitement extrajudiciaire des litiges en matière civile et commerciale. Les résultats obtenus, notamment en Italie, en Bulgarie et en Roumanie, montrent que la médiation peut contribuer à une résolution extrajudiciaire convenable et rapide des conflits au moyen de procédures adaptées aux exigences des parties et ...[+++]

(14b) It should also be taken into account that, despite the controversy, Member States whose national legislation goes beyond the core requirements of the Mediation Directive seem to have achieved important results in promoting the non-judicial treatment of disputes in civil and commercial matters; and that the results achieved, in particular in Italy, Bulgaria and Romania, show that mediation can help bring swift and effective extrajudicial resolution of disputes through processes that are tailored to the needs of the parties and s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. relève que, en dépit de la controverse, les États membres dont les législations nationales vont au-delà des exigences essentielles de la directive relative à la médiation semblent avoir obtenu des résultats importants en promouvant le traitement extrajudiciaire des litiges en matière civile et commerciale; observe que les résultats obtenus en particulier par l'Italie, la Bulgarie et la Roumanie prouvent que la médiation permet d'assurer une résolution extrajudiciaire économiquement avantag ...[+++]

9. Points out that, despite the controversy, Member States whose national legislation goes beyond the core requirements of the Mediation Directive seem to have achieved important results in promoting the non-judicial treatment of disputes in civil and commercial matters; observes that the results achieved in particular in Italy, Bulgaria and Romania prove that mediation can bring about a cost-effective and quick extrajudicial resolution of disputes through processes tailored to the needs of the parties;


9. relève que, en dépit de la controverse, les États membres dont les législations nationales vont au-delà des exigences essentielles de la directive relative à la médiation semblent avoir obtenu des résultats importants en promouvant le traitement extrajudiciaire des litiges en matière civile et commerciale; observe que les résultats obtenus en particulier par l'Italie, la Bulgarie et la Roumanie prouvent que la médiation permet d'assurer une résolution extrajudiciaire économiquement avantag ...[+++]

9. Points out that, despite the controversy, Member States whose national legislation goes beyond the core requirements of the Mediation Directive seem to have achieved important results in promoting the non-judicial treatment of disputes in civil and commercial matters; observes that the results achieved in particular in Italy, Bulgaria and Romania prove that mediation can bring about a cost-effective and quick extrajudicial resolution of disputes through processes tailored to the needs of the parties;


Au lieu d'offrir un avantage concurrentiel aux produits exportés par l'ensemble des pays des Balkans occidentaux, les mesures commerciales semblent avoir eu pour effet de limiter l'incidence de la libéralisation parallèle des échanges de l'UE à l'égard d'autres principaux exportateurs.

Rather than offering a competitive advantage for exported products from all the Western Balkan countries, it appears as if the trade measures have acted to mitigate EU parallel trade liberalisation towards other main suppliers.


Frêles non seulement en termes de moyens, mais frêles surtout quant à leur inspiration intellectuelle car ils me semblent s’empêtrer eux-mêmes dans une conception très eurocentriste de la démocratie et des droits de l’homme - on vient d’en avoir encore une illustration -, qui non seulement a des relents coloniaux, mais, en plus, empêche - on l’a vu aussi à Barcelone en décembre - de traiter l’essentiel, c’est-à-dire la coopération économique, financière, commerciale et la ges ...[+++]

Frail not just in terms of resources, but above all in terms of their intellectual inspiration, since it seems to me that they are still clinging to a very Eurocentric view of democracy and human rights − we have just seen yet another illustration of this − which not only smells of colonialism, but which furthermore prevents us − we saw this in December in Barcelona as well − from dealing with what is really important, that is to say, economic, financial and commercial cooperation and the management of migratory flows.


On se souviendra en particulier d'un certain nombre de cas récents aux USA, où les préoccupations commerciales d'autres départements de la banque semblent avoir influencé le travail des analystes.

This has been highlighted in particular by a number of recent cases in the US, where business concerns in other parts of the firm appear to have compromised analysts' work.


(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assist ...[+++]

(54) The meetings in March and April involved discussions on price increases but seem to have been inconclusive. A letter from Løgstør to Ke-Kelit of 17 March 1994 refers to meetings with 'colleagues` to discuss the price situation but was not optimistic about finding a solution until later in the year: Appendix 55. However, following the meeting on 3 May 1994 at the Hanover Trade Fair attended by ABB, Henss, Pan-Isovit and Løgstør a price list was drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the German market (Appendix 56; ABB's Article 11 Reply pp. 42 and 43).




Anderen hebben gezocht naar : avoirs et opérations commerciales     commerciales semblent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerciales semblent avoir ->

Date index: 2021-10-02
w