Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerciales internationales vont-elles " (Frans → Engels) :

Il faudrait pour cela mettre au point un système rassemblant ceux qui comprennent les questions stratégiques, techniques et commerciales qui vont déterminer l'avenir de l'industrie aérospatiale et ceux qui ont à la fois les capacités requises et un intérêt dans ce secteur - les entreprises elles-mêmes, y compris les PME, les établissements de recherche, etc.

This requires the development of a system that brings together those who understand the strategic, technical and market issues that will determine the future of aerospace with those that have both the capabilities and a stake in the business - the companies themselves, including SMEs, research establishments and so forth - to allow the complex issues involved to be examined in depth.


Plus l'Europe pourra compter, à l'intérieur, sur un secteur financier solide, plus elle sera forte à l'extérieur, sur les marchés mondiaux et dans les négociations commerciales internationales.

The stronger, internally, Europe's financial sector is, the stronger Europe will stand externally on global markets and in global trade negotiations.


Les deux dernières décisions de l’OMC sur les restrictions chinoises à l’exportation ont été limpides sur ce point: ces mesures vont à l’encontre des règles commerciales internationales.

The past two WTO rulings on Chinese export restrictions have been crystal clear - these measures are against international trade rules.


Je suis conscient de la difficulté de cette tâche, mais celle-ci ne doit pas servir de prétexte pour abandonner cette question au cours de négociations commerciales internationales, qu'elles soient bilatérales ou multilatérales.

I am aware of the difficulty of the task, but this shall be no excuse for giving up on this when international trade negotiations, be it at the bilateral or plurilateral level, occur.


Combien de temps encore l’Union européenne et la communauté internationale vont-elles le tolérer?

How long are the international community and the European Union going to go on tolerating this?


Si le président me le permet, je vais commenter très brièvement les questions que j’ai mentionnées, les plus importantes de celles qui se sont produites au cours du mois qui vient de s’écouler et qui vont incontestablement composer la base de l’agenda de ce Parlement et de l’Union européenne en 2006. Auparavant, je tiens à répéter une fois de plus à la présidence du Parlement et aux députés de cette Assemblée que l’Union européenne est incontestablement un acteur essentiel de la politique internationale ...[+++]

If the President will allow me, I shall comment very briefly on these issues that I have mentioned, the most important issues to have arisen over the last month, and which are unquestionably going to make up this Parliament’s and the European Union’s fundamental agenda for 2006, but not without firstly saying once again to the Presidency of Parliament and to its Members that there is no question that the European Union is an essential player in international politics, that this must continue to be the case, that experience has shown us that, whether we like it or not, it must be the case, and that over just thirty days we have had to dea ...[+++]


A. soulignant que les accords commerciaux traitent tous de questions qui vont au-delà des aspects commerciaux et économiques, qu'ils sont également motivés par le désir de promouvoir la stabilité politique et que le commerce fait donc partie intégrante de la politique extérieure; que la politique commerciale de l'UE constitue un "instrument contractuel" potentiel pour la mise en œuvre de politiques non commerciales et qu'elle doit tenir compte de la manière différente dont l'UE perçoit les intérêts stratégiques, les objectifs de la politique de développement et les menaces que présentent diverses régions géographiques,

A. stressing that all trade agreements are about more than trade and economic aspects; as they are also driven by the desire to promote political stability, trade is integral to foreign policy; the EU's trade policy is a potential "contractual instrument" to implement non-trade policies and must account for the different EU perceptions of strategic interests, development policy objectives and threats in different geographical areas,


A. soulignant que les accords commerciaux traitent tous de questions qui vont au-delà des aspects commerciaux et économiques, qu'ils sont également motivés par le désir de promouvoir la stabilité politique et que le commerce fait donc partie intégrante de la politique extérieure; que la politique commerciale de l'UE constitue un "instrument contractuel" potentiel pour la mise en œuvre de politiques non commerciales et qu'elle doit tenir compte de la manière différente dont l'UE perçoit les intérêts stratégiques, les objectifs de la politique de développement et les menaces que présentent diverses régions géographiques,

A. stressing that all trade agreements are about more than trade and economic aspects; as they are also driven by the desire to promote political stability, trade is integral to foreign policy; the EU's trade policy is a potential "contractual instrument" to implement non-trade policies and must account for the different EU perceptions of strategic interests, development policy objectives and threats of different geographical areas,


(23) Les États membres devraient mettre en oeuvre le présent cadre commun pour la politique en matière de spectre radioélectrique, en particulier par l'intermédiaire de leurs autorités nationales, et fournir à la Commission les informations pertinentes dont elle a besoin pour évaluer la mise en oeuvre de ce cadre dans l'ensemble de la Communauté, compte tenu des obligations commerciales internationales de la Communauté et de ses États membres.

(23) Member States should implement this common framework for radio spectrum policy in particular through their national authorities and provide the Commission with the relevant information required to assess its proper implementation throughout the Community, taking into account international trade obligations of the Community and its Member States.


2. Elles conviennent de coopérer étroitement à l'identification et à la promotion de leurs intérêts communs dans le cadre de la coopération économique et commerciale internationale, en particulier au sein de l'OMC, y compris par leur participation à la préparation de l'agenda et à la conduite des futures négociations commerciales multilatérales.

2. They agree to cooperate closely in identifying and furthering their common interests in international economic and trade cooperation in particular in the WTO, including participation in setting and conducting the agenda in future multilateral trade negotiations.


w