14. se déclare opposé à la possibilité évoquée par la Commission de présenter au Conseil un règlement "succinct" comportant des mesures d'ordre technique, qui serait suivi par des règlements détaillés de la Commission, dans la mesure où des aspects aussi incontournables que l'ensemble des mesures techniques qui doivent régir la flotte communautaire ne peuvent pas être dispensés d'un examen et d'une adoption par le Parlement européen et le Conseil;
14. Rejects the possibility outlined by the Commission of submitting a "short" regulation on technical measures to the Council, which would be followed by detailed Commission regulations, since such vital aspects as the body of technical measures by which the Community fleet is to be governed cannot be removed from debate and approval by the European Parliament and the Council;