Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs et opérations commerciales

Traduction de «commerciale devait avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avoirs et opérations commerciales

Holdings & Commercial Operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si nous reconnaissons l'importance qu'il y a de créer de plus grosses entités commerciales afin d'être plus forts sur le plan économique, de l'expertise et de la masse critique, si un géant américain qui serait 10 à 50 fois plus gros que nous devait avoir la possibilité d'acquérir des intérêts dans la radiodiffusion canadienne ou de contrôler ces intérêts, cela représenterait une menace sérieuse.

While we acknowledge the important of creating larger business units for economic strength, expertise, and critical mass, if a much larger American giant, which might be 10 or 50 times larger were to be able to have interests in or control Canadian broadcast concerns, that would be a serious threat.


Si l'on devait avoir recours aux dispositions du paragraphe 91(2), je pense qu'en premier lieu elles ne s'appliqueraient pas à toutes les barrières commerciales et, en second lieu, que de nombreux recours en justice nous seraient opposés avant que nous puissions parvenir à nos fins.

I think if we were to use subsection 91(2), first of all, it would not apply to all the barriers; and secondly, we would probably be faced with quite a lot of legal action in the courts before we ever resolved it.


1. appelle la Commission à présenter une révision complète et profonde des directives existantes relatives aux marchés publics, qui devrait simplifier les procédures, apporter plus de flexibilité, de transparence et de sécurité juridique à toutes les parties aux marchés et réduire les erreurs de transposition des règles de l'Union dans le droit national ainsi que le risque de pratiques commerciales déloyales; elle devait donc éviter d'avoir recours, à l'avenir, à des réformes fréquentes, car elles sont la cause principale de coûts et ...[+++]

1. Appeals to the Commission to present a thorough and in-depth revision of the existing public procurement directives, which should simplify procedures, increase flexibility, transparency and legal certainty for all parties to procurement, and reduce errors in the transposition of EU law into national law as well as the risk of unfair trade practices; it should therefore avoid frequent reforms in the future, as they are the main reason for participants’ facing high costs and administrative burdens, which significantly and disproportionately narrow SME access to public contracts;


La Commission a toujours soutenu que la politique commerciale de l’UE devait avoir une dimension sociale et contribuer activement au renforcement de la dimension sociale de la mondialisation, tant en Europe qu’ailleurs, par exemple, en incluant la promotion de l’emploi, la cohésion sociale et un bon travail dans ses politiques extérieures (par ex., dans son dialogue politique avec des pays tiers, des accords bilatéraux de l’UE, des initiatives dans le domaine commercial tel que le système SPG +).

The Commission has consistently argued that EU trade policy must have a social dimension and is actively contributing to the strengthening of the social dimension of globalisation both in Europe and elsewhere e.g. by including the promotion of employment, social cohesion and decent work in its external policies (e.g. in its political dialogue with third countries, EU bilateral agreements, trade related initiatives such as the GSP + scheme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons mettre l’accent également sur le développement du commerce et saluer cette initiative des États-Unis lors du Sommet de Québec de créer une zone de libre-échange pour "les Amériques" et nous féliciter qu’ils aient découvert que cette initiative commerciale devait avoir un substrat et une base démocratiques, comme nous l’avons souligné par le biais de nos accords de coopération avec des pays tiers qui, comme nous l’avons vu hier, en commission des affaires étrangères avec M. Patten, comprennent une clause démocratique et qui ont déjà une tradition vieille de dix ans.

We should also stress the importance of developing trade. We must welcome the initiative taken by the US at the Quebec Summit with a view to creating a free trade area for the Americas. We should be delighted that they reached the conclusion that this trade initiative should have a democratic basis. We have enshrined this in our cooperation agreements with third countries. As was made clear yesterday in the Committee on Foreign Affairs in Mr Patten’s presence, these agreements include a democratic clause and have already been in existence for ten years.


Nous devons mettre l’accent également sur le développement du commerce et saluer cette initiative des États-Unis lors du Sommet de Québec de créer une zone de libre-échange pour "les Amériques" et nous féliciter qu’ils aient découvert que cette initiative commerciale devait avoir un substrat et une base démocratiques, comme nous l’avons souligné par le biais de nos accords de coopération avec des pays tiers qui, comme nous l’avons vu hier, en commission des affaires étrangères avec M. Patten, comprennent une clause démocratique et qui ont déjà une tradition vieille de dix ans.

We should also stress the importance of developing trade. We must welcome the initiative taken by the US at the Quebec Summit with a view to creating a free trade area for the Americas. We should be delighted that they reached the conclusion that this trade initiative should have a democratic basis. We have enshrined this in our cooperation agreements with third countries. As was made clear yesterday in the Committee on Foreign Affairs in Mr Patten’s presence, these agreements include a democratic clause and have already been in existence for ten years.


Étant donné que les organisations ne peuvent agir que par le truchement de personnes, le problème fondamental du droit a été de déterminer à qui on pouvait attribuer les actions de l'organisation et qui, au sein d'une organisation, devait avoir l'intention coupable nécessaire pour qu'on puisse imputer à l'organisation elle-même cette intention coupable (1345) Jusqu'à maintenant, le Parlement s'est contenté de considérer les organismes, les sociétés commerciales et les compagnies comme des pers ...[+++]

Since organizations can only act through individuals, the fundamental problem with which the law has struggled is to decide whose acts are to be considered the acts of the organization and who in the organization has to have the necessary guilty mind for the organization itself to be considered as having a guilty mind (1345) Until now, Parliament has been content to have bodies, corporate societies and companies included as persons and to leave it to the courts to develop the tests for determining when they are criminally liable.


S'il devait y avoir un repli du marché, nous aurions tout intérêt à ce que nos activités commerciales soient diversifiées (1545) La porte d'entrée canadienne du Pacifique donnera accès à des marchés dans toute l'Amérique du Nord et ailleurs, ce qui renforcera la position du Canada dans l'environnement concurrentiel du commerce international.

If there is any type of downturn, we need to ensure we are diversified (1545) Canada's Pacific gateway will connect to markets across North America and beyond, thereby strengthening Canada's position in the competitive world of international commerce.


(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assistaient ABB, Henss, Pan-Isovit et Løgstør, u ...[+++]

(54) The meetings in March and April involved discussions on price increases but seem to have been inconclusive. A letter from Løgstør to Ke-Kelit of 17 March 1994 refers to meetings with 'colleagues` to discuss the price situation but was not optimistic about finding a solution until later in the year: Appendix 55. However, following the meeting on 3 May 1994 at the Hanover Trade Fair attended by ABB, Henss, Pan-Isovit and Løgstør a price list was drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the German market (Appendix 56; ABB's Article 11 Reply pp. 42 and 43).


Une partie du défi, lorsque le gouvernement a réalisé des examens et décidé que la solution était de restructurer l'EACL, était de savoir si la division commerciale pour les réacteurs devait croître, ainsi il aurait fallu beaucoup plus d'investissements du contribuable canadien afin d'avoir une présence dynamique partout dans le monde et s'accaparer les différents marchés pour avoir des créneaux multiples en même temps. Il fallait également avoir assez de travail pour que ...[+++]

Part of the challenge when the government did the reviews, and decided that the solution was to restructure AECL, was that it was either that the commercial reactor division was to grow, so a lot more investment from Canadian taxpayers, to be able to have that offensive across the world and to be able to grab those different markets so that you have multiple niches at the same time, and you can have a workload that is sufficient to make a business out of it.




D'autres ont cherché : avoirs et opérations commerciales     commerciale devait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerciale devait avoir ->

Date index: 2023-11-03
w