Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerce des médicaments contrefaits connaît également » (Français → Anglais) :

Conformément à une résolution du Parlement européen[40], l’UE s’attaque à ces enjeux en matière de DPI en menant des politiques destinées à réduire les obstacles au commerce tant des médicaments innovants que des médicaments génériques, tout en favorisant l’innovation et en freinant le commerce de médicaments contrefaits et falsifiés qui pe ...[+++]

The EU addresses these IPR challenges, in line with a European Parliament resolution[40], through policies intended to reduce obstacles to trade in both innovative and generic medicines, while also promoting innovation and curbing trade in counterfeit and falsified medicines that can be dangerous for patients[41].


Le commerce des médicaments contrefaits connaît également une rapide progression: en 2004, il représentait presque 10 % du commerce mondial de médicaments (voir aussi IP/06/375).

The trade in counterfeit medicines is also growing fast: it accounted for almost 10% of world trade in medicines 2004 (see also IP/06/375).


Le projet de loi qui a été créé a été appelé Régime canadien d'accès aux médicaments, ou RCAM; on le connaît également sous le nom d'« engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique ».

It became known as Canada's Access to Medicines Regime, CAMR, and was also and still is known as the fulfillment of the Chrétien promise to Africa.


On connaît également le problème de l'accession de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce.

Now we're seeing it also in the World Trade Organization with China's accession.


Ces mesures doivent prévoir le retrait de l’autorisation des fournisseurs et des distributeurs de médicaments contrefaits, des amendes maximales et la responsabilité pénale pour toutes les personnes impliquées dans cette activité illégale de commerce des médicaments contrefaits.

Measures should include forfeiture of licence from suppliers and distributors of counterfeit medicine, maximum fines and criminal responsibility for all people related to illegal activity in the area of medicine trading.


Le gouvernement estime que le Canada et les Canadiens non seulement considèrent que le commerce des marchandises contrefaites et piratées constitue un problème général, mais souhaitent également qu’il soit réglé, car ce commerce est néfaste pour les industries innovatrices et créatives, l’emploi au Canada, les revenus du gouvernement et des entreprises et, dans certains cas, la santé et la sécurité publiques.

The government’s view is that Canada and Canadians not only recognize this general problem but also have an interest in addressing it, as these activities have a significant negative impact on innovative and creative industries, Canadian employment, government and corporate revenues, and, in some cases, public health and safety.


8. invite la Commission européenne à relancer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes d'aide technique visant à doter les pays en développement des capacités nécessaires pour lutter contre le commerce des médicaments contrefaits;

8. Calls on the Commission to boost the development and implementation of technical assistance programmes for developing countries that builds the capacity necessary to combat trade in counterfeit medicines;


Les autorités douanières de l’UE ont accru leur vigilance dans le contrôle du commerce de l’ éphédrine et de la pseudo-éphédrine en vrac ou contenue dans des préparations pharmaceutiques/médicaments, transitant principalement par l’UE, mais occasionnellement également exportées vers des pays tiers où a lieu la production illicite de méthamphétamines.

The Customs authorities in the EU have increased vigilance on control of trade in ephedrine and pseudo-ephedrine in bulk or when contained in pharmaceutical preparations/medicinal products, mostly transiting through the EU, but on occasions also being exported, to third countries where methamphetamine illicit production take place.


La croissance du commerce en ligne connaît également un ralentissement alors que le nombre des problèmes de sécurité augmente.

The growth of e-commerce is also slowing, while the number of security problems grows.


Les tables rondes de Francfort sur l’achèvement du marché unique des produits pharmaceutiques, auxquelles participent, depuis 1996, les États membres, les milieux industriels et la Commission, ont également mis en évidence l’effet positif que peut avoir le commerce parallèle pour les consommateurs et les systèmes de soins de santé, dans la mesure où il peut contribuer à la diminution des prix des médicaments ...[+++]

The Frankfurt Round Tables on the completion of the single market in pharmaceuticals, which have been bringing together the Member States, the industry and the Commission since 1996, have also highlighted the benefits which parallel trade can bring for consumers and health care systems by helping to keep prices down.


w